Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règle selon laquelle les candidats peuvent démontrer » (Français → Néerlandais) :

En généralisant la règle selon laquelle les candidats peuvent démontrer "une expérience en matière fiscale" soumise à l'appréciation du Conseil supérieur, le législateur a déjà accepté un mode d'accès à la fonction de substitut fiscal moins contraignant au moment de la nomination que le seul fait de posséder un diplôme spécifique.

Door de regel dat de kandidaten "ervaring in fiscale zaken" kunnen aantonen die ter beoordeling aan de Hoge Raad wordt voorgelegd, heeft de wetgever reeds een wijze van toegang tot het ambt van fiscaal substituut geaccepteerd die, met het oog op de benoeming, minder stringent is dan enkel de voorwaarde van het houden van een specifiek diploma.


En effet, la règle selon laquelle les candidats d'une liste peuvent déclarer qu'ils forment groupe avec les candidats de listes présentées dans d'autres circonscriptions est, pour ce qui concerne les élections du Parlement flamand et du Parlement wallon, prévue par le législateur spécial lui-même — plus particulièrement par l'article 28quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De regel volgens welke de kandidaten op een lijst kunnen aangeven dat ze een lijstverbinding aangaan met de kandidaten op lijsten die in andere kieskringen zijn ingediend, wordt, wat de verkiezingen van het Vlaams Parlement en van het Waals Parlement betreft, voorzien door de bijzondere wetgever zelf — meer in het bijzonder door artikel 28quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


On doit par conséquent adopter la règle selon laquelle les candidats inscrits sur une même liste seront alternativement de l'un et de l'autre sexe.

Men moet bijgevolg de regel invoeren dat de kandidaten op één verkiezingslijst alternerend naar geslacht worden gerangschikt.


La règle selon laquelle un candidat peut passer l'examen dans un centre de substitution linguistique était déjà prévue dans l'arrêté ministériel du 7 février 1977 relative à la compétence territoriale des centres d'examen qui a été abrogé par l'arrêté royal du 20 juin 2007.

De regel die stelt dat een kandidaat een examen mag afleggen in een taalkundig vervangingscentrum was reeds voorzien in het ministerieel besluit van 7 februari 1977 betreffende de territoriale bevoegdheid van de examencentra, dat werd opgeheven door het koninklijk besluit van 20 juni 2007.


L'alinéa 1 rappelle la règle selon laquelle, dans les procédures se déroulant en deux phases, seuls les candidats sélectionnés peuvent remettre offre.

Het eerste lid herinnert aan de regel volgens dewelke, bij procedures die twee fasen omvatten, enkel de geselecteerden een offerte mogen indienen.


Ce même alinéa prévoit que les Parlements de communauté et de région peuvent, en exécution d'une loi spéciale, déroger par voie de décret ou par voie d'ordonnance à la règle selon laquelle les membres des Parlements de communauté et de région sont élus pour cinq ans et selon laquelle les Parlements sont renouvelés tous les cinq ans.

Datzelfde lid voorziet erin dat het de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, in uitvoering van een bijzondere wet, is toegestaan bij decreet of bij ordonnantie af te wijken van de regel dat de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen voor vijf jaar gekozen worden en de Parlementen om de vijf jaar geheel vernieuwd worden.


Ce même alinéa prévoit que les parlements de communauté et de région peuvent, en exécution d'une loi spéciale, déroger à la règle selon laquelle les membres des parlements de communauté et de région sont élus pour cinq ans et selon laquelle les parlements sont renouvelés tout les cinq ans par décret ou par ordonnance.

Datzelfde lid voorziet erin dat de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, in uitvoering van een bijzondere wet, bij decreet of bij ordonnantie kunnen afwijken van de regel dat de leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen voor vijf jaar gekozen worden en de Parlementen om de vijf jaar geheel vernieuwd worden.


Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) Point "3 Critères conce ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet ...[+++]


V. REGLES D'AFFECTATION Les candidats qui ont valablement introduit leur candidature seront promus dans une fonction pour laquelle ils sont lauréats de la sélection comparative correspondante selon l'ordre de leur classement.

V. TEWERKSTELLINGSREGELS De kandidaten die hun kandidatuur op geldige wijze hebben ingediend, zullen volgens de orde van hun rangschikking worden bevorderd in een functie waarvoor ze laureaat zijn van de overeenstemmende vergelijkende selectie.


L'un des quatre volets de cet accord portait sur la suppression phasée de la règle des 48 heures, selon laquelle les agences d'intérim peuvent encore établir un contrat jusqu'à deux jours ouvrables après le début du travail.

Eén van de vier aspecten uit dat akkoord ging over de gefaseerde afschaffing van de 48-urenregel waarbij uitzendkantoren tot twee werkdagen na het begin van de tewerkstelling de tijd hebben om een contract op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle selon laquelle les candidats peuvent démontrer ->

Date index: 2025-03-30
w