Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie nous devrions débattre " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi une fois que nous aurons évalué la menace potentielle d’irradiation de l’Europe, ici au Parlement européen, nous devrions débattre du risque des centrales nucléaires situées près des frontières extérieures de l’Union européenne.

Wanneer we de potentiële bedreiging van straling voor Europa eenmaal hebben vastgesteld, zouden we hier in het Europees Parlement daarom het risico moeten bespreken van kerncentrales vlakbij de buitengrenzen van de Europese Unie.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

We moeten desalniettemin bespreken of ontvlechting echt het instrument is waar we onszelf en de regelgevende instanties van moeten voorzien, of dat we meer flexibiliteit moeten bieden.


Nous devrions également profiter de cet élan positif pour franchir les dernières étapes du processus d'adhésion de la Russie à l'OMC et pour avancer de manière décisive sur le nouvel accord entre l'UE et la Russie, notamment en matière de commerce, d'investissements et d'énergie".

We moeten het elan ook benutten om werk te maken van de toetreding van Rusland tot de WTO en om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, inclusief op het vlak van handel, investeringen en energie".


Ce sont autant de points dont nous devrions débattre dans notre Parlement, en cherchant à trouver des conclusions que nous pourrions alors échanger avec le commissaire.

Dat zijn een aantal punten waarover we als Parlement moeten discussiëren en proberen tot conclusies te komen die we vervolgens dan weer kunnen wisselen met de commissaris.


Au lieu de chanter ses louanges, nous devrions débattre de la façon dont nous pouvons donner de la consistance au partenariat stratégique entre la Russie et l’Union européenne.

Laten we de heer Poetin geen lof toezwaaien maar bespreken hoe we het strategisch partnerschap tussen Rusland en de Europese Unie inhoud kunnen geven.


Je pense que nous devrions débattre cette idée».

Dit idee moet bespreekbaar zijn".


L’UE est une communauté de valeurs et si nous sommes une communauté de valeurs, nous devrions débattre de ces questions au niveau européen et ne pas accepter que des États membres se retranchent derrière l’argument de la subsidiarité, car c’est seulement un prétexte.

De EU is bij uitstek een gemeenschap van waarden en precies daarom moeten we dit soort zaken op Europees niveau bespreken. We zullen niet accepteren dat lidstaten zich achter het subsidiariteitsbeginsel verschuilen, want dat is alleen maar een voorwendsel.


Cette politique n'est pas pour rien dans la croissance du sentiment « impérial » en Russie. Nous devrions débattre du rôle géostratégique ou géopolitique que pourrait avoir la Russie.

Een debat over de geostrategische en geopolitieke rol van Rusland dringt zich op.




Anderen hebben gezocht naar : débattre du risque     fois que nous     nous devrions     nous devrions débattre     nous     russie     points dont nous     dont nous devrions     entre la russie     ses louanges nous     pense que nous     russie nous     russie nous devrions     russie nous devrions débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie nous devrions débattre ->

Date index: 2024-05-09
w