Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rubrique 5 restera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il restera une rubrique Administration, destinée aux dépenses des institutions autres que la Commission, aux retraites et aux écoles européennes.

Een restrubriek administratie blijft bestaan, voor uitgaven voor andere instellingen dan de Commissie en voor pensioenen en Europese Scholen.


Cette rubrique restera en vigueur deux ans à partir de la date d'application du règlement (CE) n° 883/2004.

Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004.


Cette rubrique restera en vigueur deux ans à partir de la date d'application du règlement (CE) n° 883/2004.

Deze vermelding blijft geldig gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004.


2. constate que la Commission a annoncé son intention de financer le nouvel Organe des régulateurs européens des télécommunications (ORET) au titre de la sous-rubrique 1a du cadre financier pluriannuel actuel 2007-2013, pour partie par un redéploiement et pour partie par une hausse pour la période 2009-2013; souligne cependant que l'autorité budgétaire n'a encore reçu aucune information quant aux modalités précises de l'opération, de sorte que rien ne permet de déterminer, au stade actuel, quels sont les programmes ou les priorités concernés, quelles seront les conséquences tout au long de la période financière et s'il ...[+++]

2. stelt vast dat de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn het nieuwe Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) via subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013 te financieren, gedeeltelijk door herschikking en gedeeltelijk door een stijging in de periode 2009 - 2013; wijst er echter op dat de begrotingsautoriteit tot dusverre nog geen enkele informatie heeft ontvangen over de details van deze operatie, zodat het nog altijd niet duidelijk is welke programma's of prioriteiten worden getroffen, wat de gevolgen daarvan zijn gedurende de financiële periode en of er in subrubriek 1a voldoende marge overblijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué à de nombreuses reprises, notamment dans la rubrique FAQ, consultable par tous les agents concernés sur l'Intranet du SPF Finances, il restera toujours possible de changer de filières de métiers.

Herhaaldelijk werd reeds aangegeven, onder andere op het Intranet van de FOD Financiën waar de rubriek FAQ geconsulteerd kan worden door alle betrokken ambtenaren, dat het steeds mogelijk zal zijn om van vakrichting te veranderen.


Il restera une rubrique Administration, destinée aux dépenses des institutions autres que la Commission, aux retraites et à certaines dépenses interinstitutionnelles.

Er blijft nog een rubriek Administratie over voor de uitgaven van de andere instellingen dan de Commissie, de pensioenen en bepaalde interinstitutionele uitgaven.


Il restera une rubrique Administration, destinée aux dépenses des institutions autres que la Commission, aux retraites et aux écoles européennes.

Een restrubriek administratie blijft bestaan, voor uitgaven voor andere instellingen dan de Commissie en voor pensioenen en Europese Scholen.


D. considérant que le plafond de la rubrique 5 ("Administration") des perspectives financières à été fixé à 5 983 millions d'euros aux prix de 2004; que la marge laissée sous le plafond des perspectives financières restera sous pression en raison, notamment, des dépenses liées à l'élargissement dans les institutions européennes,

D. overwegende dat de bovengrens van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten op 5 983 miljoen euro wordt vastgesteld bij de prijzen van 2004; overwegende dat de marge binnen de financiële vooruitzichten onder druk zal blijven, onder meer door met de uitbreiding verbonden uitgaven in de Europese instellingen,


4. fait remarquer que, jusqu'à l'expiration des perspectives financières actuelles, la marge disponible à la rubrique 5 restera limitée, et demande aux secrétaire généraux des institutions de présenter un plan de travail à moyen terme sur la base duquel un plan des besoins en effectifs pourra être établi;

4. wijst erop dat de marge in rubriek 5 tot het einde van de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten beperkt blijft, en verzoekt de secretarissen-generaal van de instellingen een werkplan voor de middellange termijn voor te leggen, op basis waarvan een planning van de personeelsbehoeften kan worden opgesteld;


Dans ce contexte, le Conseil européen prend note des propositions ci-après présentées par le Président de la Commission : - la couverture de la ligne directrice agricole restera inchangée ; la rubrique des fonds structurels restera aussi inchangée ; - le plafond des engagements de dépenses à la rubrique 3 (politiques internes) sera relevé de 1 milliard d'écus sur la période 1997-1999 et sera pour l'essentiel destiné aux réseaux prioritaires d'infrastructures de transport.

In dit verband neemt hij nota van de volgende door de Commissievoorzitter ingediende voorstellen : -de dekking van het landbouwrichtsnoer zal ongewijzigd blijven ; ook aan de rubriek van de structuurfondsen zal niet worden geraakt ; -het plafond voor het aangaan van betalingsverplichtingen in rubriek 3 (intern beleid) zal worden verhoogd met 1 miljard ecu over de periode 1997-1999 en zal voornamelijk bestemd zijn voor prioritaire netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rubrique 5 restera ->

Date index: 2023-02-20
w