Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royaux actuels infrabel reste responsable » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des arrêtés royaux actuels, Infrabel reste responsable de l'entretien (nettoyage inclus) des infrastructures ferroviaires, y compris des voies en gare.

Op grond van de huidige koninklijke besluiten blijft Infrabel verantwoordelijk voor het onderhoud (inclusief het schoonmaken) van de spoorweginfrastructuur.


Il exerce actuellement la fonction de Head of Strategy Enterprise Steering d'Infrabel, responsable du développement et du pilotage de la stratégie d'entreprise, de l'élaboration et du suivi du plan pluriannuel d'investissement et du contrat de gestion entre l'Etat fédéral belge et Infrabel.

Hij oefent momenteel de functie uit van Head of Strategy Enterprise Steering bij Infrabel, verantwoordelijk voor de uitwerking en de sturing van de ondernemingsstrategie, de uitwerking en opvolging van het meerjareninvesteringsplan en het beheerscontract tussen de Belgische federale Staat en Infrabel.


Il exerce actuellement les fonctions de chef du service d'appui Budget et du service Espace unique européen du Rail dans la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, entres autres impliqué dans la préparation et responsable du suivi des volets financiers dans les contrats de gestion entre l'Etat fédéral belge et la Société Nationale des Chemins de fer Belges d'une part et entre l'Etat fédéral belge et Infrabel ...[+++]

Hij oefent momenteel de functies uit van chef van de ondersteuningsdienst Budget en van de dienst Europese Spoorwegruimte binnen het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, onder meer betrokken bij de voorbereiding van en verantwoordelijk voor de opvolging van de financiële luiken in de beheerscontracten tussen de Belgische federale Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen enerzijds en tussen de Belgische federale Staat en Infrabel anderzijds, voor de voorbereiding en de opvolging van de dotaties van de federale Belgische Staat aan de Nationale Maat ...[+++]


Elle exerce actuellement la fonction de Head of Controlling, Reporting Subsidiaries dans le direction Finance Business Administration d'Infrabel, responsable de la confection, du suivi et du reporting des plans et budgets d'investissements et d'exploitation, de l'élaboration et du suivi des plans d'économies et des négociations des volets financiers du contrat de gestion entre l'Etat fédéral belge et Infrabel.

Ze oefent momenteel de functie uit van Head of Controlling, Reporting Subsidiaries bij de directie Finance Business Administration van Infrabel, verantwoordelijk voor de opmaak, de opvolging en de rapportering over de investerings- en exploitatieplannen en -budgetten, de uitwerking en de opvolging van besparingsplannen en de onderhandeling over de financiële luiken in het beheerscontract tussen de Belgische federale Staat en Infrabel.


Elle exerce actuellement la fonction de Chief Financial Officer d'Infrabel, Director Finance Business Administration, responsable de la gestion financier, le développement et l'exécution de la stratégie d'entreprise, le traitement des questions juridiques et la surveillance du traitement correct des dossiers d'achat.

Ze oefent momenteel de functie uit van Chief Financial Officer, Director Finance Business Administration bij Infrabel, verantwoordelijk voor het financieel beheer, de ontwikkeling en uitvoering van de bedrijfsstrategie, de afhandeling van juridische aangelegenheden en de bewaking van de correcte afhandeling van aankoopdossiers.


Il exerce actuellement la fonction de directeur Contrats de Service Public Ferroviaire dans la direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire du Service public fédéral Mobilité et Transports, responsable du monitoring, du suivi et du contrôle des investissements ferroviaires, qui sont repris dans le plan pluriannuel d'investissement, et des contrats de gestion entre l'Etat fédéral belge et la Société Nationale des Chemins de fer Belges d'une part et entre l'Etat fédéral belge et Infrabel ...[+++]

Hij oefent momenteel de functie uit van directeur Contracten Openbare Dienst Spoor binnen het directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, die belast is met de monitoring, de opvolging en de controle van de spoorweginvesteringen, die in het meerjaren-investeringsplan zijn opgenomen, en van de beheerscontracten tussen de Belgische federale Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen enerzijds en tussen de Belgische federale Staat en Infrabel anderzijds.


43. souligne que la traite des êtres humains est un délit grave et constitue une violation des droits de l'homme et de la dignité humaine que l'Union ne saurait tolérer; regrette la hausse du nombre de personnes victimes de traite vers ou depuis l'Union; fait remarquer qu'en dépit de l'existence d'un cadre juridique adéquat, son application concrète par les États membres reste insuffisante; souligne que la situation actuelle en Méditerranée ne fait qu'amplifier le risque de traite des êtres humains et demande aux États membres de f ...[+++]

43. benadrukt dat mensenhandel een ernstig misdrijf is en een vorm van schending van de mensenrechten en de menselijke waardigheid vormt, die de Unie niet kan tolereren; betreurt dat het aantal slachtoffers van mensenhandel naar en vanuit de EU toeneemt; wijst erop dat er op dit gebied weliswaar een passend wettelijk kader bestaat, maar dat de uitvoering van dit kader door de lidstaten in de praktijk nog te wensen overlaat; onderstreept dat het risico van mensenhandel als gevolg van de huidige situatie in het Middellandse Zeegebied nog toeneemt, en vraagt de lidstaten uiterst doortastend op te treden tegen de daders van dergelijke mis ...[+++]


L'attention de la Commission européenne a en effet été attirée sur le fait que, dans le gouvernement actuel, cette compétence a en effet été retirée à la ministre de la Mobilité, également responsable de la SNCB et d'Infrabel, et confiée au ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants, de l'agriculture et de l'intégration sociale.

De aandacht van de Europese Commissie werd er inderdaad op gevestigd dat, in de huidige regering, deze bevoegdheid onttrokken werd aan de minister van Mobiliteit, eveneens bevoegd voor de NMBS en Infrabel, en werd toevertrouwd aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.


À l’heure actuelle, chaque Service public fédéral (SPF) est responsable d’assurer la sécurité de son propre réseau et reste libre quant aux moyens à mettre en œuvre pour y arriver.

Momenteel is elke Federale Overheidsdienst (FOD) verantwoordelijk om de veiligheid te verzekeren van zijn eigen netwerk en staat het hem vrij welke middelen hij daartoe inzet.


Étant donné que les dépositaires ne sont pas liés par une relation contractuelle, la directive devrait être fondée sur la relation contractuelle entre la société de gestion et le dépositaire, et elle devrait préciser que la société de gestion reste responsable de la transmission des informations, tandis que les responsabilités des dépositaires demeurent telles qu'elles sont actuellement définies au niveau national.

Aangezien er geen contractuele banden bestaan tussen bewaarders moet de richtlijn stoelen op de contractuele band tussen de beheersmaatschappij en de bewaarder, en dient te worden vastgesteld dat de beheermaatschappij verantwoordelijk blijft voor het verstrekken van informatie, terwijl de verantwoordelijkheden van de bewaarder voorlopig op nationaal niveau blijven worden vastgesteld.


w