Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté royal
Arrêté royal de pouvoirs spéciaux
Code juridique
Codification juridique
Décret royal
Ecole royale militaire
Institut royal de documentation sur la guerre
Institut royal des tropiques
Institut royal néerlandais des archives de guerre
Institut royal tropical

Vertaling van "royal au code " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992




Institut royal de documentation sur la guerre | Institut royal néerlandais des archives de guerre

Rijks Instituut voor Oorlogs Documentatie | RIOD [Abbr.]


Institut royal des tropiques | Institut royal tropical

Koninklijk Instituut voor de Tropen | KIT [Abbr.]


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


arrêté royal de pouvoirs spéciaux

koninklijk besluit houdende bijzondere machten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis relatif à la publication des listes relatif à l'article 101ter de l'arrêté royal du Code des impôts sur les revenus 1992

Bericht aangaande de publicatie van de lijsten bedoeld in artikel 101ter van het koninklijk besluit tot uitvoering van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992


· Le projet d'arrêté royal au code déontologique, rédigé dans le cadre des réformes de la police, contient plusieurs dispositions (notamment les articles I/2, III/3, III/4, IV/1, V/1 et V/2) qui spécifient très clairement la manière dont il faut interpréter les compétences confiées en matière du recours à la contrainte.

· Het ontwerp van koninklijk besluit inzake de deontologische code werd opgesteld in het kader van de politiehervormingen, bevat tal van bepalingen (meer bepaald de artikelen I/2, III/3, III/4, IV/1, V/1 en V/2) die zeer uitdrukkelijk ingaan op de manier waarop met de toevertrouwde bevoegdheden inzake geweldsgebruik dient omgegaan te worden.


Arrêté royal déterminant la forme et le contenu des modèles de rapports, de comptabilité simplifiée et de requête pris en exécution des articles 498/3, § 4, 499/6, alinéa 5, et 499/14, § 4, du Code civil et de l’article 1240, alinéa 8, du Code judiciaire (PDF, 2.51 Mo)

— Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvou- digde boekhouding en van verzoekschrift ter uitvoering van de artikelen 498/3, § 4, 499/6, 5e lid, en 499/14, § 4, van het Burgerlijk Wetboek en van het artikel 1240, 8e lid, van het Gerechtelijk Wetboek (PDF, 2.51 MB)


Arrêté royal du 21 juillet 2014 fixant les modalités de l’élection des représentants du Conseil des procureurs du Roi et du Conseil des auditeurs du travail au sein du Collège du ministère public visé à l’article 184, § 1er, du Code judiciaire (PDF, 364.97 Ko)

Koninklijk besluit van 21 juli 2014 tot vaststelling van de nadere regels inzake de verkiezing van de vertegenwoordigers van de Raad van procureurs des Konings en van de Raad van arbeidsauditeurs in het College van het openbaar ministerie bedoeld in artikel 184, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek (PDF, 364.97 KB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouvel arrêté royal exécute l’article 184, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire, tel que rétabli par la loi du 18 février 2014 relative à l’introduction d’une gestion autonome pour l’organisation judiciaire (PDF, 1.52 Mo).

Krachtens dat nieuwe koninklijk besluit wordt artikel 184, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals hersteld bij de wet van 18 februari 2014 van betreffende de invoering van een verzelfstandigd beheer voor de rechterlijke organisatie (PDF, 1.52 MB), uitgevoerd.


Le droit interne n'ayant pas encore été modifié jusqu'à présent, l'administration des Contributions directes ne peut pas renoncer à la perception du précompte mobilier, de sorte que les voies de recours prévues dans le Code des impôts sur les revenus 1992 ne peuvent aboutir à un remboursement du précompte mobilier perçu en application de l'article 88, § 5, alinéa 2, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus tel qu'il a été inséré par l'article 1 de l'arrêté royal du 14 octobre 1991 (Moniteur belge du 23 octobre ...[+++]

Aangezien op dit ogenblik het intern recht nog niet is aangepast, kan de administratie der Directe Belastingen niet aan de inning van de roerende voorheffing verzaken, zodat de verhaalmogelijkheden die voorgeschreven zijn in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 niet kunnen leiden tot de teruggave van de roerende voorheffing die is geïnd krachtens artikel 88, § 5, lid 2, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen zoals ingevoegd door artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 oktober 1991 (Belgisch Staatblad van 23 oktober 1991) en krachtens artikel 106, § 5, lid 2, van het koninklijk besluit t ...[+++]


Réponse : La matière qui fait l'objet de la question de l'honorable membre est réglée par les articles 455 et 455bis du Code judiciaire, par l'arrêté royal du 23 mai 1997 fixant les conditions d'octroi, le tarif et les modalités de paiement de l'indemnité allouée aux avocats en exécution des articles 455 et 455bis du Code judiciaire et par l'arrêté ministériel du 28 mai 1997 en exécution de l'arrêté royal du 23 mai 1997 fixant les conditions d'octroi, le tarif et les modal ...[+++]

Antwoord : De aangelegenheid waarop de vraag van het geachte lid betrekking heeft wordt geregeld door de artikelen 455 en 455bis van het Gerechtelijk Wetboek, door het koninklijk besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning, het tarief en de wijze van uitbetaling van de vergoeding verleend aan de advocaten ter uitvoering van de artikelen 455 en 455bis van het Gerechtelijk Wetboek en het ministerieel besluit van 28 mei 1997 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 23 mei 1997 tot vaststelling van ...[+++]


D. considérant les exigences de la directive 2006/46/CE imposant aux sociétés cotées d'indiquer des informations minimales à faire figurer dans la déclaration de gouvernement d'entreprise, devant être insérées dans leur rapport de gestion ou dans un rapport distinct relativement à la désignation du code de gouvernement d'entreprise que la société a décidé d'appliquer volontairement ou auquel elle est soumise, ce qui laisse aux États membres la liberté de choisir la voie juridique la plus appropriée (voie légale et/ou voie autorégulatoire) pour appréhender les règles de bonne gouvernance d'entreprise, directive transposée par la loi du 6 ...[+++]

D. gelet op de vereisten van voormelde richtlijn 2006/46/EG voor de beursgenoteerde vennootschappen om minimuminformatie te vermelden in de corporate-governanceverklaring die moet voorkomen in hun beheersrapport of in een afzonderlijk rapport met betrekking tot de aanwijzing van de « corporate governance code » die de vennootschap vrijwillig zal toepassen of die zij moet toepassen, wat de lidstaten de vrijheid geeft de meest geschikte juridische weg te kiezen (de wettelijke en/of zelfregulerende) om de regels van corporate governance te doen gelden, richtlijn die werd omgezet bij de wet van 6 april 2010 tot versterking van het deugdelijk ...[+++]


De plus, l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de l'article 297, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) de l'époque, a inséré l'article 125bis dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 qui est libellé comme suit : " Le centre de contrôle de Bruxelles 4 est chargé de la vérification de la déclaration à l'impôt des personnes physi­ques des personnes visées à l'article 27, 5°, du Codes des impôts sur les revenus 1992" .

Bovendien heeft artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 ter uitvoering van artikel 297, alinea 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) van destijds, het artikel 125bis ingevoegd in het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat luidt als volgt : " Het controlecentrum Brussel 4 is belast met het onderzoek van de aangifte in de personenbelasting van de personen vermeld in artikel 27, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" .


[191] Art. 216ter Code d'instruction criminelle et arrêt royal du 24 octobre 1994.

[191] Art. 216ter van het wetboek van strafvordering een Koninklijk Besluit van 24 oktober 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal au code ->

Date index: 2024-08-29
w