Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routière qui précise que cela entraînerait inévitablement » (Français → Néerlandais) :

Si de nombreux Belges pensent que rouler à 130 km/h n'est pas plus dangereux que de rouler à 120 km/h, ce n'est pas l'avis de l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), qui précise que cela entraînerait inévitablement une hausse de 10 à 30 tués et 500 accidents corporels en plus par an.

Het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) is het daar echter niet mee eens. Volgens het instituut zou dat leiden tot 10 à 30 bijkomende verkeersdoden en 500 letselongevallen meer per jaar.


Cela étant, 7,5 % des personnes interrogées ont précisé avoir subi un test de l'haleine au cours des douze derniers mois (IBSR, Mesure d'attitudes en matière de sécurité routière, 2006, p. 38-39).

Daar tegenover staat dat 7,5 % van de ondervraagden aangaf in de twaalf voorgaande maanden een ademtest afgelegd te hebben (BIVV, Attitudemeting Verkeersveiligheid, 2006, blz. 38-39).


Cela étant, 7,5 % des personnes interrogées ont précisé avoir subi un test de l'haleine au cours des douze derniers mois (IBSR, Mesure d'attitudes en matière de sécurité routière, 2006, p. 38-39).

Daar tegenover staat dat 7,5 % van de ondervraagden aangaf in de twaalf voorgaande maanden een ademtest afgelegd te hebben (BIVV, Attitudemeting Verkeersveiligheid, 2006, blz. 38-39).


Votre rapporteur ne pense pas qu'il s'agit là d'un point suffisamment important pour justifier une troisième lecture (conciliation) car cela entraînerait inévitablement le report à l'automne 2004 du lancement du programme.

Uw rapporteur is van mening dat dit punt niet belangrijk genoeg is om een derde lezing (overleg) te rechtvaardigen, aangezien de lancering van het programma dan onvermijdelijk zou worden uitgesteld tot de herfst van 2004.


Deuxièmement, que cela nous plaise ou pas, le Kosovo jouira inévitablement d’une certaine forme d’indépendance, bien que la définition précise de ce concept doive faire l’objet d’un examen approfondi.

Dat is onwenselijk, uiterst onwenselijk. De tweede conclusie is dat een bepaalde vorm van onafhankelijkheid – hoe precies gedefinieerd is open voor debat – voor Kosovo onontkoombaar is, of wij dat nu leuk vinden of niet.


En deuxième lieu, nous soutenons la lutte menée par la commissaire - et c’est bien de cela qu’il s’agit - au sein du Conseil pour qu’une déclaration d’intention claire et précise soit formulée, car il serait absurde d’accroître les péages routiers dans le but d’améliorer l’entretien des routes et d’étendre le réseau routier si les recettes ainsi générées s’ajoutent à la fiscalité générale et servent à financer des mesures ou des po ...[+++]

Ten tweede: we steunen mevrouw de commissaris in haar strijd in de Raad – want een strijd kan je het bijna wel noemen – om de bestemming duidelijk vast te leggen. Het is namelijk niet logisch om de heffingen voor het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen te verhogen teneinde het wegennet beter te kunnen onderhouden en uit te breiden, als vervolgens de extra opbrengsten in een algemeen belastingpotje terechtkomen om misschien wel heel goede maatregelen op het terrein van onderwijs, cultuur of wat dan ook te financieren.


Toutefois, la contribution active de ces institutions est tout à fait appréciée et les actions que mène l'Ins- titut belge pour la sécurité routière, sont essentielle- ment orientées vers elles et cela précisément sur la base de leur apport.

De actieve inbreng van de instellingen wordt heel zeker gewaardeerd en de acties die het Belgisch insti- tuut voor de verkeersveiligheid voert zijn voorname- lijk op hen gericht en dit precies op basis van hun inbreng.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routière qui précise que cela entraînerait inévitablement ->

Date index: 2023-04-02
w