Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes spécifiées conformément » (Français → Néerlandais) :

2) Dans l'exploitation des services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord, l'entreprise de transport aérien désignée de chaque Partie Contractante tiendra compte des intérêts de l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante de façon à ne pas porter indûment atteinte aux services aériens que celle-ci assure sur la totalité ou sur une partie des routes.

2. Bij het exploiteren van overeengekomen diensten op de omschreven routes in overstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst, zal de aangewezen luchtvaartmaatschappij van elke Overeenkomstsluitende Partij rekening houden met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij ten einde de luchtdiensten die deze laatste maatschappij op het geheel of op een gedeelte van de routes onderhoudt niet op onrechtmatige wijze te treffen.


2) Dans l'exploitation des services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord, l'entreprise de transport aérien désignée de chaque Partie Contractante tiendra compte des intérêts de l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante de façon à ne pas porter indûment atteinte aux services aériens que celle-ci assure sur la totalité ou sur une partie des routes.

2. Bij het exploiteren van overeengekomen diensten op de omschreven routes in overstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst, zal de aangewezen luchtvaartmaatschappij van elke Overeenkomstsluitende Partij rekening houden met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij ten einde de luchtdiensten die deze laatste maatschappij op het geheel of op een gedeelte van de routes onderhoudt niet op onrechtmatige wijze te treffen.


d) « ENTREPRISE DE TRANSPORT AERIEN DESIGNEE » signifie une entreprise de transport aérien qu'une Partie Contractante désigné par écrit à l'autre Partie Contractante conformément à l'Article (3) du présent Accord en tant qu'entreprise de transport aérien qui exploitera les services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article (2) du présent Accord;

d) « AANGEWEZEN LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJ » betekent een luchtvaartmaatschappij die een Overeenkomstsluitende Partij heeft aangewezen door middel van een geschrift aan de andere Overeenkomstsluitende Partij in overeenstemming met artikel 3 van deze Overeenkomst als een luchtvaartmaatschappij die de overeengekomen diensten op de omschreven routes zal uitbaten overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst;


d) « ENTREPRISE DE TRANSPORT AERIEN DESIGNEE » signifie une entreprise de transport aérien qu'une Partie Contractante désigné par écrit à l'autre Partie Contractante conformément à l'Article (3) du présent Accord en tant qu'entreprise de transport aérien qui exploitera les services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article (2) du présent Accord;

d) « AANGEWEZEN LUCHTVAARTMAATSCHAPPIJ » betekent een luchtvaartmaatschappij die een Overeenkomstsluitende Partij heeft aangewezen door middel van een geschrift aan de andere Overeenkomstsluitende Partij in overeenstemming met artikel 3 van deze Overeenkomst als een luchtvaartmaatschappij die de overeengekomen diensten op de omschreven routes zal uitbaten overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst;


1) Les entreprises de transport aérien désignées communiquent aux Autorités Aéronautiques des Parties Contractantes, pas plus tard que trente jours avant le début des services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord, le type de service, les types d'aéronefs utilisés et les horaires des vols.

1. De aangewezen luchtvaartmaatschappijen zullen aan de luchtvaartautoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen uiterlijk dertig dagen voor het aanvangen van de overeengekomen diensten op de omschreven routes, in overeenstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst, de aard van de dienst, de gebruikte types van luchtvaartuigen en de dienstregelingen mededelen.


8. considère que, dans le cadre de la révision annoncée de la directive-cadre relative à la réception des véhicules, les exigences relatives à la conformité de la production doivent être étendues et spécifiées afin de veiller à ce qu'un échantillon représentatif et suffisamment grand de nouveaux modèles prélevés de façon aléatoire sur les chaînes de production soit testé sur une base annuelle, en ayant recours aux essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour vérifier que ces modèles respectent les valeurs limites en vigueur dans l'Union pour les polluants; demande, en outre, une amélioration des essais en ...[+++]

8. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen uitgebreid moet worden en de voorwaarden voor conformiteit van de productie moet specificeren om ervoor te zorgen dat een afdoende en representatief aantal nieuwe modellen, die willekeurig uit de productielijn gehaald worden, jaarlijks in reële rijomstandigheden wordt getest op hun naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen; roept voorts ertoe op de tests te verbeteren voor voertuigen die al op de weg in gebruik zijn – eveneens op basis van de procedure voor emissies in r ...[+++]


Une route de départ déterminée suivie conformément aux règles de vol aux instruments (IFR) reliant l’aérodrome ou une piste spécifiée de l’aérodrome à un point significatif spécifié, normalement situé sur une route ATS désignée, auquel commence la phase en route d’un vol.

Een toegewezen vertrekroute volgens de vliegvoorschriften voor het vliegen met behulp van instrumenten (IFR) die het vliegveld of een specifieke baan op het vliegveld verbindt met een specifiek significant punt, doorgaans op een toegewezen ATS-route, waarop de „en-route”-fase van een vlucht begint.


2) Dans l'exploitation des services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article 2 du présent Accord, l'entreprise de transport aérien désignée de chaque Partie contractante tiendra compte des intérêts de l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante de façon à ne pas porter indûment atteinte aux services aériens que celle-ci assure sur la totalité ou sur une partie des routes.

2) Bij het exploiteren van overeengekomen diensten op de omschreven routes in overstemming met artikel 2 van deze Overeenkomst, zal de aangewezen luchtvaartmaatschappij van elke Overeenkomstsluitende Partij rekening houden met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij ten einde de luchtdiensten die deze laatste maatschappij op het geheel of op een gedeelte van de routes onderhoudt niet op onrechtmatige wijze te treffen.


d) " ENTREPRISE DE TRANSPORT AERIEN DESIGNEE" signifie une entreprise de transport aérien qu'une Partie contractante a désigné par écrit à l'autre Partie contractante conformément à l'Article (3) du présent Accord en tant qu'entreprise de transport aérien qui exploitera les services convenus sur les routes spécifiées conformément à l'Article (2) du présent Accord;

d) " Aangewezen Luchtvaartmaatschappij" betekent een luchtvaartmaatschappij die een Overeenkomstsluitende Partij heeft aangewezen door middel van een geschrift aan de andere Overeenkomstsluitende Partij in overeenstemming met artikel 3 van deze Overeenkomst als een luchtvaartmaatschappij die de overeengekomen diensten op de omschreven routes zal uitbaten overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst;


2. En exploitant les services aériens internationaux sur les routes spécifiées conformément à l'article 2 du présent Accord, l'entreprise désignée d'une Partie contractante tiendra compte des intérêts de l'entreprise désignée de l'autre Partie contractante, afin de ne pas nuire indûment aux services aériens que cette dernière entreprise assure sur tout ou partie des mêmes routes.

2. Bij het exploiteren van internationale luchtdiensten op de routes omschreven overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst houdt de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de ene Overeenkomstsluitende Partij rekening met de belangen van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij, zodat de luchtdiensten die laatstbedoelde luchtvaartmaatschappij op dezelfde routes of delen daarvan exploiteert, hierdoor niet op onredelijke wijze worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routes spécifiées conformément ->

Date index: 2023-02-28
w