Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de la route
Coup-arrière
Effectuer des essais sur route
Infraction au code de la route
Infraction routière
Ingénieur de mise en service
Ingénieure mise en route
Laser de visée
Liaison routière
Participer aux secours dans des accidents de la route
Produits visés
Route
Réseau routier
Violation du code de la route
Visée arrière
Visée inverse
Visée rétrograde
éventail des produits visés

Vertaling van "route vise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coup-arrière | visée arrière | visée inverse | visée rétrograde

achterwaartse slag


éventail des produits visés | produits visés

lijst van producten | producten


agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B

volgens de procedure van artikel 189b


ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route

engineer inbedrijfstelling | commissioning engineer | ingenieur inbedrijfstelling


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]






réseau routier [ liaison routière | route ]

wegennet [ verkeersweg | wegverbinding ]


effectuer des essais sur route

rijtesten uitvoeren | testen op de weg uitvoeren


participer aux secours dans des accidents de la route

hulp verlenen bij verkeersongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents à la modernisation du Code de la route.

Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan bod te laten komen tijdens de werkzaamheden in het kader van de modernisering van het verkeersreglement.


Section 5. - Tarifs Art. 9. Le tarif Tz, visé à l'article 7, est exprimé en centimes d'euro et est déterminé selon la formule suivante : Tz = F * (BT + a * A + b * G + c * En + d * Et + e * Ep + f * Ex) où : 1° F = facteur équivalent à 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les types de routes visés au point 3°, et à 0 pour tous les autres zones tarifaires; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique, d'une valeur de 11,3 centimes d'euro; 3° A = une variable en fonction du type de route à tarif supérieur à zéro centi ...[+++]

Afdeling 5. - Tarieven Art. 9. Het tarief Tz, vermeld in artikel 7, wordt uitgedrukt in eurocenten per kilometer en wordt bepaald volgens volgende formule : Tz = F * (BT + a * A + b * G + c * En + d * Et + e * Ep + f * Ex) waarbij : 1° F = een factor gelijk aan 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegtypes, vermeld in punt 3°, en 0 voor alle andere tariefzones; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing, met waarde 11,3 eurocent; 3° A = variabele in functie van wegtype met een tarief hoger dan nul eurocent, gedifferentieerd volgens volgende tabel : Wegtype A Autosnelwegen en autosnelwegenrings 0 Overige gewestwegen met ...[+++]


CHAPITRE 11. - Modifications à l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route Art. 119. L'article 1 de l'arrêté royal relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007, est complété par un deuxième rédigé comme suit : « Pour l'application de la procédure visée au présent arrêté, ...[+++]

HOOFDSTUK 11. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg Art. 119. Aan artikel 1 van het koninklijk betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: " Voor de toepassing van de procedure, vermeld in dit besluit, zijn ook de wegeninspecteurs, vermeld in artikel 16 van het decreet van 3 mei 2013 betreffende de besche ...[+++]


La hauteur du tarif Tz, visé à l'article 2.4.4.0.1, 1°, exprimé en centimes d'euros, est déterminée selon la formule suivante : Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex), où : 1° F = un facteur égal à 1 pour les routes ou segments de route, visés au point 3°, énumérés de façon limitative à l'annexe 2 et à l'annexe 0 pour toutes les autres routes ou segments de route ; 2° Bt = tarif de base du prélèvement, à valeur de 11,3 centimes d'euro ; 3° A = variation en fonction du type de route W à taux d'imposition su ...[+++]

De hoogte van het tarief Tz, vermeld in artikel 2.4.4.0.1, 1°, uitgedrukt in eurocent wordt als volgt bepaald : Tz = F x (Bt + a X A + b X G + c X En + d X Et + e X Ep + f X Ex), waarbij : 1° F = factor, die 1 is voor de wegen of wegsegmenten, vermeld in punt 3°, die limitatief opgesomd zijn in bijlage 2, en 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° Bt = basistarief van de heffing, met waarde 11,3 eurocent; 3° A = variatie in functie van wegtype W met een tarief dat hoger is dan nul eurocent, gedifferentieerd volgens de volgende tabel :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOMANS Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, B. WEYTS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE 1 au décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière 2 au Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 2 - Les types de route, visés à l'article 2.4.4.0.2, 3° Les routes ressortissant à un type de route, tel que vis ...[+++]

HOMANS De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, B. WEYTS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de kilometerheffing en de stopzetting van de heffing van het eurovignet en tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit in dat verband Bijlage 2 bij de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 Bijlage 2 - De wegtypes, vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3° De wegen die onder een wegtype als vermeld in artikel 2.4.4.0.2, 3°, vallen zijn de volgende, voor zover ze zich situeren op het grondgebied van he ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa trois, 1°, en ce qui concerne les véhicules, visées à l'article 2.2.2.0.1, § 2, alinéa deux, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, pour lesquelles la période imposable ne prend pas cours le 1 janvier, mais au cours de l'année calendaire, une feuille de route peut être demandée au cours de cette année calendaire pour la période imposable suivante; Lorsqu'un redevable utilise la feuille de route incorrectement ou abuse de la feuille de route, visée à l'alinéa premier, et ne répond pas aux exigen ...[+++]

In afwijking van het derde lid, 1°, kan voor de voertuigen, vermeld in artikel 2.2.2.0.1, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 waarvoor het belastbaar tijdperk niet start op 1 januari maar in de loop van het kalenderjaar, tijdens dat kalenderjaar een rittenblad worden aangevraagd voor het daaropvolgende belastbaar tijdperk.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des parties de route le long de la N2 Maastrichterstraat de la borne kilométrique 86,679 jusqu'à la borne kilométrique 86,844 - N730b Spelverstraat de la borne kilométrique 0,000 jusqu'à la borne kilométrique 1,100 - croisement N730 de la borne kilométrique 11,783 jusqu'à la borne kilométrique 11,866 à Bilzen sur le territoire de la ville de Bilzen Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de weggedeelten langs de N2 Maastrichterstraat van mp. 86,679 tot mp. 86,844 - N730b Spelverstraat van mp. 0,000 tot mp. 1,100 - N730 kruispunt van mp. 11,783 tot mp. 11,866 te Bilzen op het grondgebied van de stad Bilzen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 6 oktober 2015 van de gemeenteraad van de stad Bilzen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2016 ...[+++]


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]


Vu la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° 1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la Directive 96/26/CE du Conseil et portant exécution du Règlement (CE) n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport international de marchandises par route, l'article 29; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l' ...[+++]

Gelet op de wet van 15 juli 2013 betreffende het goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn 96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg, a ...[+++]


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un système à fermeture supplémentaire pour piétons et cyclistes à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 4) un signal routier A47 : a) à gauche de la route, de part et d'autre du passage à niveau ; b) à droite de la route, côté Berlaar et orienté vers « Doelstraat » ; c) à droite de la route, côté Koningshooikt et orient ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een bijkomend afsluitsysteem voor voetgangers en fietsers links van de weg, aan weerszijden van de overweg; 3) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 4) een verkeersbord A47: a) links van de weg, aan weerszijden van de overweg; b) rechts van de weg, kant Berlaar en georiënteerd naar de Doelstraat ; c) rechts van de weg kant Koningshooikt en georiënteerd naar de Spoorweglei; 5) op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route vise ->

Date index: 2022-11-20
w