Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acarien jaune commun
Araignée jaune
Araignée rouge
Araignée rouge des cultures
Araignée rouge du cotonnier
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Boue rouge
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
Déchet houiller
Déchet industriel
Effluent industriel
FICR
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Groseille rouge
IFRC
Mer Rouge
Psychotique induit
Résidu de criblage
Tetranyque commun
Tetranyque à deux points

Vertaling van "rouges ces deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acarien jaune commun | araignée jaune | araignée rouge | araignée rouge des cultures | araignée rouge du cotonnier | tetranyque à deux points | tetranyque commun

bonespintmijt | cassavemijt | kinamijt | rode plantenspin | spint


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen




déchet industriel [ boue rouge | déchet houiller | effluent industriel | résidu de criblage ]

industrieafval [ industrieel afvalwater | metaaloverblijfselen | residu na zeven | rood slib | steenkoolafval ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«engraissement», la mise en cage de thons rouges pendant une courte riode (généralement deux à six mois), visant principalement à augmenter la teneur en graisse du poisson.

k) „het mesten”: het kooien van blauwvintonijn voor een korte periode (doorgaans twee tot zes maanden), vooral bedoeld om het vetgehalte van de vis te verhogen.


La mise en oeuvre opérationnelle par province est soumise à l'approbation des sièges centraux respectifs des deux ailes de la Croix-Rouge de Belgique et du service Aide Urgente du SPF, afin de veiller à ce que tous les moyens répondent à la norme définie à cet effet au niveau fédéral.

De operationele uitvoering per provincie wordt onderworpen aan de goedkeuring van de respectieve hoofdzetels van beide vleugels van het Belgische Rode Kruis én van de Dienst Dringende Hulp van de FOD, teneinde erop toe te zien dat alle middelen voldoen aan de daartoe op federaal niveau vastgelegde norm.


Selecta et Pelican Rouge sont toutes deux présentes sur le marché des services de distribution automatique dans l'Espace économique européen.

Selecta en Pelican Rouge zijn beiden actief op de markt voor vendingdiensten in de Europese Economische Ruimte (EER).


Le drapeau est de trois laizes longitudinales rouge, blanche et verte, la rouge deux fois aussi large que les autres et chargée à la hampe d'une fleur de néflier jaune percée de rouge, selon le modèle figurant en annexe 3.

De vlag bestaat uit drie horizontale banen van rood, van wit en van groen, waarbij de rode baan twee keer zo breed is als de twee andere, aan de stok beladen met een rood geopende gele mispelbloem, volgens het in bijlage 3 vermelde model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers; Vu l'arrété royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoir ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners en ambulanciers; Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling van het nucleair en radiologisch noodplan voor het Belgisch grondgebied; Gelet op het konink ...[+++]


Respect et champ d'application du présent Protocole 1. Les Hautes Parties contractantes s'engagent à respecter et à faire respecter le présent Protocole en toutes circonstances. 2. Le présent Protocole réaffirme et complète les dispositions des quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 (ci-après « les Conventions de Genève ») et, le cas échéant, de leurs deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 (ci-après « les Protocoles additionnels de 1977 ») relatives aux signes distinctifs, à savoir la croix rouge, le croissant rouge et le l ...[+++]

2. Dit Protocol bevestigt opnieuw de bepalingen van de vier Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 (" de Verdragen van Genève" ) en, indien van toepassing, de twee Aanvullende Protocollen van 8 juni 1977 (" de Aanvullende Protocollen van 1977" ) die betrekking hebben op de onderscheidende emblemen, te weten het rode kruis, de rode halve maan en de rode leeuw en zon en vult deze aan en is van toepassing op dezelfde situaties als die waarnaar in deze bepalingen wordt verwezen.


L'autorisation de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) dans les fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160) dans les fromages au pesto rouge et vert ne devrait pas avoir d'effets significatifs sur l'exposition totale à ces deux colorants.

Naar verwachting zal de goedkeuring van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) in kaas met rode pesto en van annatto, bixine, norbixine (E 160b) in kaas met groene en rode pesto geen significante gevolgen hebben voor de totale blootstelling aan beide kleurstoffen.


L'autorisation de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) dans les fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160) dans les fromages au pesto rouge et vert ne devrait pas avoir d'effets significatifs sur l'exposition totale à ces deux colorants.

Naar verwachting zal de goedkeuring van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) in kaas met rode pesto en van annatto, bixine, norbixine (E 160b) in kaas met groene en rode pesto geen significante gevolgen hebben voor de totale blootstelling aan beide kleurstoffen.


«engraissement», la mise en cage de thons rouges pendant une courte riode (généralement deux à six mois), visant principalement à augmenter la teneur en graisse du poisson;

k) „het mesten”: het kooien van blauwvintonijn voor een korte periode (doorgaans twee tot zes maanden), vooral bedoeld om het vetgehalte van de vis te verhogen;


3. Un bateau ne peut pas passer du côté d'un bateau visé à l'article 3.25 et portant la nuit un feu rouge et le jour un ballon ou un panneau rouge, ni du côté d'un bateau visé à l'article 3.34 portant la nuit deux feux rouges et le jour deux ballons noirs.

3. Een schip mag niet varen langs een schip, zoals bedoeld in artikel 3.25, aan de zijde waar 's nachts het rode licht en overdag de rode bol of het rode bord wordt getoond, noch langs een schip, zoals bedoeld in artikel 3.34, aan de zijde waar 's nachts twee rode lichten en overdag twee zwarte bollen worden getoond.


w