Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alternance des cultures
Amélioration des conditions de travail
Assolement
Culture alterne
Delirium tremens
Diversification des tâches
Démence alcoolique SAI
Enrichissement des tâches
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Hallucinose
Humanisation du travail
Jalousie
Mauvais voyages
Mobilité des postes
Paranoïa
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Psychose SAI
Qualité de vie au travail
Rotation
Rotation contraire au sens d'horloge
Rotation culturale
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
Rotation de sens direct
Rotation de sens négatif
Rotation de sens positif
Rotation de sens rétrograde
Rotation des cultures
Rotation des emplois
Rotation des postes
Rotation négative
Rotation positive
Rotation professionnelle
Rotation sens d'horloge
Rotation à droite
Rotation à gauche
Roulement
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks
élargissement des tâches

Vertaling van "rotation doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


rotation à gauche | rotation contraire au sens d'horloge | rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | rotation de sens direct | rotation de sens négatif | rotation négative

linksomdraaiend


rotation à droite | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation de sens positif | rotation de sens rétrograde | rotation positive | rotation sens d'horloge

rechtsomdraaiend


mobilité des postes | rotation | rotation des emplois | rotation professionnelle | roulement

functieroulatie | functiewisseling | job rotation | taakroulatie


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren


rotation des cultures [ alternance des cultures | assolement | culture alterne | rotation culturale ]

wisselbouw [ vruchtopvolging | vruchtwisseling ]


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

ploegendiensten coördineren | roosters maken | dienstroosters opstellen | personeel inroosteren


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 15. de réformer les méthodes de travail de l'OMC, à la lumière du Rapport Sutherland, en préservant le caractère intergouvernemental de l'organisation, le consensus, la libre négociation et acceptation de normes contractuelles et l'existence de mécanismes destinés à assurer le respect des engagements; dynamiser le mécanisme de négociation qui doit concilier efficacité, transparence et participation de tous les membres en réfléchissant à la périodicité des réunions, l'attribution d'un minimum de droit d'initiative au directeur général de l'OMC dans l'adoption des ordres du jour, le réexamen de la ...[+++]

« 15. de werkmethoden van de WTO te hervormen in het licht van het Sutherland-rapport, met behoud van het intergouvernementele karakter van de organisatie, van de consensus, de vrije onderhandeling en de aanvaarding van contractuele normen en het bestaan van mechanismen om ervoor te zorgen dat verbintenissen worden nagekomen, dynamiek te brengen in het onderhandelingsmechanisme dat efficiëntie, transparantie en inspraak van alle leden met elkaar verzoent, waarbij wordt gereflecteerd over de periodiciteit van de vergaderingen, het toekennen van een minimum aan initiatiefrecht aan de directeur-generaal van de WTO bij het vastleggen van de agenda, het opnieuw onderzoeken van de jaarlijkse rotatie ...[+++]


5. Dynamiser le mécanisme de négociation qui doit concilier efficacité, transparence et participation de tous les membres; en réfléchissant à la périodicité des réunions, l'attribution d'un minimum de droit d'initiative au directeur général de l'OMC dans l'adoption des ordres du jour, le réexamen de la rotation annuelle des présidences de groupes de négociation et la constitution d'un conseil consultatif de ces présidents chargé d'élaborer les projets de texte de consensus.

5. Een hernieuwde dynamiek bezorgen aan het onderhandelingsmechanisme dat doeltreffendheid, transparantie en deelname van alle leden moet combineren, waarbij moet worden gedacht aan periodieke vergaderingen, de toekenning van een minimaal initiatiefrecht aan de directeur-generaal van de WHO voor de goedkeuring van de agenda's, een nieuw onderzoek van de jaarlijkse toerbeurt voor het voorzitterschap van de onderhandelingsgroepen en de samenstelling van een adviesraad van die voorzitters, belast met het opstellen van ontwerpconsensusteksten.


20. de réformer les méthodes de travail de l'OMC, à la lumière du Rapport Sutherland, en préservant le caractère intergouvernemental de l'organisation, le consensus, la libre négociation et acceptation de normes contractuelles et l'existence de mécanismes destinés à assurer le respect des engagements; de dynamiser le mécanisme de négociation qui doit concilier efficacité, transparence et participation de tous les membres en réfléchissant à la périodicité des réunions, l'attribution d'un minimum de droit d'initiative au directeur général de l'OMC dans l'adoption des ordres du jour, le réexamen de la ...[+++]

20. de werkmethoden van de WTO te hervormen in het licht van het Sutherland-rapport, met behoud van het intergouvernementele karakter van de organisatie, van de consensus, de vrije onderhandeling en de aanvaarding van contractuele normen en het bestaan van mechanismen om ervoor te zorgen dat verbintenissen worden nagekomen, dynamiek te brengen in het onderhandelingsmechanisme dat efficiëntie, transparantie en inspraak van alle leden met elkaar verzoent, waarbij wordt gereflecteerd over de periodiciteit van de vergaderingen, het toekennen van een minimum aan initiatiefrecht aan de directeur-generaal van de WTO bij het vastleggen van de agenda, het opnieuw onderzoeken van de jaarlijkse rotatie ...[+++]


­ La structure du système de rotation doit être transparente.

­ De structuur van het roulatiesysteem dient doorzichtig te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet doit surmonter bien des obstacles: manque de réglementation contraignante, pour ce qui concerne la fourniture de certaines informations aux formats standardisés dans le secteur financier (contrairement au secteur des télécom, par ex), intégration complexe de diverses composantes de l’environnement informatique policier standard, rotation de personnel dans la division informatique de la police, restrictions budgétaires dans les différentes sections de la police, etc.

Het is een project dat heel wat hindernissen moet overbruggen: gebrek aan bindende regelgeving voor wat betreft de aanlevering van bepaalde informatie in gestandaardiseerde formaten binnen de financiële sector (dit in tegenstelling tot bvb. de telecomsector), complexe integratie van diverse onderdelen van de politionele standaard informaticaomgeving, personeelsverloop binnen de informatica-afdeling van de politie, budgettaire beperkingen binnen de verschillende afdelingen van de politie, enz.


20. invite la BCE à présenter, comme le nombre prévu de gouverneurs dépassera quinze à partir du 1 janvier 2009, ses idées pour une réforme des structures du conseil des gouverneurs; observe que des réformes deviendront d'autant plus nécessaires que le nombre de pays membres de la zone euro augmentera; soutient la suggestion faite naguère par la BCE, selon laquelle le poids économique des États membres participants doit être considéré comme étant le facteur le plus important pour le système de vote par rotation et relève que le nomb ...[+++]

20. verzoekt de ECB, aangezien het aantal bestuursleden vanaf 1 januari 2009 naar verwachting hoger dan 15 zal zijn, om haar ideeën over hervorming van de samenstelling van de Raad van Bestuur naar voren te brengen; merkt op dat de noodzaak van hervormingen met de toename van het aantal eurolanden alleen maar groter zal worden; ondersteunt de eerdere suggestie van de ECB dat bij de roulerende toewijzing van stemrechten primair moet worden gekeken naar het economisch gewicht van de deelnemende lidstaten en dat het aantal besluitvormers uit efficiencyoverwegingen laag moet worden gehouden;


20. invite la BCE à présenter, comme le nombre prévu de gouverneurs dépassera quinze à partir du 1 janvier 2009, ses idées pour une réforme des structures du conseil des gouverneurs; observe que des réformes deviendront d'autant plus nécessaires que le nombre de pays membres de la zone euro augmentera; soutient la suggestion faite naguère par la BCE, selon laquelle le poids économique des États membres participants doit être considéré comme étant le facteur le plus important pour le système de vote par rotation et relève que le nomb ...[+++]

20. verzoekt de ECB, aangezien het aantal bestuursleden vanaf 1 januari 2009 naar verwachting hoger dan 15 zal zijn, om haar ideeën over hervorming van de samenstelling van de Raad van Bestuur naar voren te brengen; merkt op dat de noodzaak van hervormingen met de toename van het aantal eurolanden alleen maar groter zal worden; ondersteunt de eerdere suggestie van de ECB dat bij de roulerende toewijzing van stemrechten primair moet worden gekeken naar het economisch gewicht van de deelnemende lidstaten en dat het aantal besluitvormers uit efficiencyoverwegingen laag moet worden gehouden;


19. souligne la plus-value de la tenue de la session de l'APP par rotation dans les États membres de l'Union et estime que cette rotation doit être maintenue à l'avenir, que ce soit suivant la présidence tournante du Conseil ou d'une autre manière si la Constitution européenne est ratifiée par tous les États membres; note toutefois qu'une période de l'année plus favorable du point de vue climatique, peut-être en permutant les sessions de l'APP, serait certainement appréciée des parlementaires ACP;

19. onderstreept de meerwaarde van de organisatie van de bijeenkomsten van de PPV bij toerbeurt in de EU-lidstaten en meent dat deze organisatie bij toerbeurt in de toekomst moet worden behouden, volgens het roulerend voorzitterschap van de Raad of op een andere manier, wanneer de Europese Grondwet door alle lidstaten wordt aangenomen; stelt niettemin vast dat de ACS-leden waarschijnlijk de voorkeur geven aan een tijd van het jaar die uit klimaatoogpunt uitnodigender is en dat er aan hun wensen misschien tegemoet gekomen kan worden door de zittingen Paritaire Parlementaire Vergadering om te wisselen;


- En ce qui concerne le principe de rotation de la présidence du Conseil, nous ne pouvons pas non plus accepter la nouvelle règle proposée, car elle consiste en une répartition de la présidence en fonction des diverses compositions que cette institution peut assumer, de sorte que chaque État membre ne préside simultanément que l’une d’entre elles, il doit également y avoir une rotation pour une période de deux ans minimum.

- Wat het rouleren van het voorzitterschap van de Raad betreft: de hier voorgestelde nieuwe regel kan door ons niet aanvaard worden. Het voorzitterschap zou verdeeld worden in overeenstemming met de verschillende samenstellingen die deze instelling kan aannemen. Dan zou elke lidstaat slechts het voorzitterschap van één type raad op zich kunnen nemen, waarbij dan wel weer het rouleringprincipe zou gelden, en wel met een minimumtermijn van twee jaar.


- En ce qui concerne le principe de rotation de la présidence du Conseil, nous ne pouvons pas non plus accepter la nouvelle règle proposée, car elle consiste en une répartition de la présidence en fonction des diverses compositions que cette institution peut assumer, de sorte que chaque État membre ne préside simultanément que l’une d’entre elles, il doit également y avoir une rotation pour une période de deux ans minimum.

- Wat het rouleren van het voorzitterschap van de Raad betreft: de hier voorgestelde nieuwe regel kan door ons niet aanvaard worden. Het voorzitterschap zou verdeeld worden in overeenstemming met de verschillende samenstellingen die deze instelling kan aannemen. Dan zou elke lidstaat slechts het voorzitterschap van één type raad op zich kunnen nemen, waarbij dan wel weer het rouleringprincipe zou gelden, en wel met een minimumtermijn van twee jaar.


w