Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'État
Instrument international de traçage
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Président de la République
Roi

Vertaling van "roi à permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

afwezigheid om een nieuwe betrekking te zoeken


Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


chef d'État [ président de la République | roi ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]


congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisation du travail à distance dans un service ne crée aucune obligation pour l'autorité désignée par le Roi de permettre à tous les militaires de ce service d'y recourir.

De organisatie van het werken op afstand in een dienst creëert geen enkele verplichting voor de door de Koning aangewezen overheid om alle militairen van deze dienst toe te laten hiervan gebruik te maken.


Aucune disposition légale ne semble habiliter le Roi à permettre la désignation d'un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée en dehors des membres du personnel composant soit le cadre opérationnel, soit le cadre administratif et logistique des services de police, prévus par l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998.

Het laat zich aanzien dat geen enkele wettelijke bepaling de Koning machtigt de aanwijzing mogelijk te maken van een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die niet behoort tot de personeelsleden van hetzij het operationeel kader, hetzij het administratief en logistiek kader van de politiediensten, zoals bepaald in artikel 116 van de wet van 7 december 1998.


La liste civile doit permettre au Roi de remplir dûment sa fonction de chef d'État.

De middelen van de civiele lijst moeten de Koning in staat stellen zijn ambt als staatshoofd naar behoren te vervullen.


La Liste Civile doit permettre au Roi d'exercer ses tâches constitutionnelles.

De Civiele Lijst moet de Koning toelaten zijn grondwettelijke taken te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Qu'advient-il d'un excédent, c'est-à-dire du montant de la liste civile qui n'est pas utilisé pour permettre au Roi de remplir sa fonction?

1. Wat gebeurt er met een overschot, zijnde het bedrag van de civiele lijst dat niet wordt gebruikt om de Koning in staat te stellen om zijn ambt te vervullen?


Plus récemment, le procureur général près la cour d'appel de Bruxelles a mis en place un pool de magistrats spécialisés en matière économique, financière et fiscale, rassemblant, en application de la "verticalité" permise par le Code judiciaire, des magistrats des parquets des procureurs du Roi et du parquet général, sous la coordination d'un magistrat, afin de permettre un suivi plus efficient des dossiers importants dans ce secteur.

Recentelijk heeft de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel een pool ingesteld van magistraten die gespecialiseerd zijn in economische, financiële en fiscale aangelegenheden en die, met toepassing van de "verticaliteit" zoals toegestaan door het Gerechtelijk Wetboek, afkomstig zijn uit de parketten van de procureurs des Konings en uit het parket-generaal, onder de coördinatie van een magistraat, teneinde een efficiëntere opvolging van de belangrijke dossiers in die sector mogelijk te maken.


En ce qu'il ne contient pas de disposition habilitant le Roi à permettre au SELOR d'adapter le niveau de connaissances linguistiques à la nature des fonctions exercées, l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative a des effets disproportionnés.

In zoverre artikel 53 van de bestuurstaalwet geen bepaling bevat die de Koning machtigt SELOR toe te staan het niveau van de taalkennis aan te passen aan de aard van de uitgeoefende functie, heeft het onevenredige gevolgen.


3. L'article 53 des mêmes lois viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne contient pas de disposition permettant d'habiliter le Roi à permettre au SELOR d'adapter le niveau de connaissances linguistiques à la nature des fonctions exercées par un membre du personnel enseignant dans une école communale francophone d'enseignement fondamental d'une commune périphérique.

3. Artikel 53 van dezelfde wetten schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het geen bepaling bevat die de Koning machtigt SELOR toe te staan het niveau van de taalkennis aan te passen aan de aard van de functie die wordt uitgeoefend door een lid van het onderwijzend personeel in een Franstalige gemeentelijke basisschool van een randgemeente.


Il semble devoir être inféré de cette décision que le Roi peut permettre que les organismes publics relevant des communautés et des régions, qui sont soumis aux règles de la concurrence, soient soustraits à l'application des principes généraux en matière de recrutement de personnel en autorisant les législateurs compétents à recourir, dans une mesure plus importante que celle admise en vertu de ces principes, à du personnel engagé sous contrat de travail.

Conclusie die uit deze rechtspraak lijkt te moeten worden afgeleid, is dat de Koning kan toelaten de openbare instellingen, afhangend van de gemeenschappen en de gewesten, die aan de concurrentieregels zijn onderworpen, te onttrekken aan de algemene principes inzake de werving van personeel, door de bevoegde wetgevers toe te laten op ruimere schaal dan krachtens die principes is toegelaten, een beroep te doen op personeel dat bij arbeidsovereenkomst wordt aangeworven.


Dans l'article 11 modifiant l'article 13, la convention tarifaire est nécessaire, conformément au Rapport au Roi, pour permettre à l'autorité de vérifier que l'opérateur sélectionné respecte bien globalement ses engagements en matière de tarifs, et ce compte tenu qu'il s'agit là d'un critère de sélection de l'opérateur.

In artikel 11 tot wijziging van artikel 13, is de tariefovereenkomst, overeenkomstig het Verslag aan de Koning, nodig om de overheid de mogelijkheid te bieden na te gaan of de geselecteerde operator wel degelijk algemeen zijn verbintenissen inzake tarieven nakomt en dit rekening houdend met het feit dat het daarbij gaat om een criterium op grond waarvan de operator gekozen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi à permettre ->

Date index: 2022-04-17
w