Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roi prend avant » (Français → Néerlandais) :

Afin de faire évoluer les structures de surveillance du secteur financier, le Roi prend, avant le 30 septembre 2010, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures utiles en vue:

Teneinde de structuren inzake het toezicht op de financiële sector te laten evolueren, neemt de Koning voor 30 september 2010, door middel van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nodige maatregelen teneinde :


Lorsque l'État d'exécution demande le consentement en vue de poursuivre, condamner ou priver de liberté la personne condamnée pour une infraction, commise avant son transfèrement, autre que celle qui a motivé son transfèrement, le procureur du Roi prend une décision dans un délai de trente jours à dater de la réception de la demande.

Indien de tenuitvoerleggingsstaat de toestemming vraagt om de gevonniste persoon te vervolgen, te berechten of hem de vrijheid te benemen wegens een ander vóór de overbrenging gepleegd feit dan dat wat aan de overbrenging ten grondslag ligt, neemt de procureur des Konings een beslissing binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het verzoek.


En l'absence de l'avis visé au paragraphe 2 avant le 15 septembre de l'année au cours de laquelle la décision visée au paragraphe 1 doit être prise, un avis est réputé avoir été donné et le Roi prend la décision visée au paragraphe 1 en la motivant.

Bij gebreke van het advies als bedoeld in paragraaf 2 vóór 15 september van het jaar waarin de in paragraaf 1 vermelde beslissing wordt genomen, wordt een advies geacht gegeven te zijn en, neemt de Koning de beslissing bedoeld in paragraaf 1 en omkleedt dit met redenen.


Art. 26. § 1. Afin de faire évoluer les structures de surveillance du secteur financier, le Roi prend, avant le 30 septembre 2010, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, toutes les mesures utiles en vue :

Art. 26. § 1. Teneinde de structuren inzake het toezicht op de financiële sector te laten evolueren, neemt de Koning voor 30 september 2010, door middel van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nodige maatregelen teneinde :


Art. 5. Le Roi prend, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, des mesures transitoires en ce qui concerne les conditions d'octroi de la pension de retraite anticipée des travailleurs indépendants des personnes visées à l'article 108 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses ainsi que pour les travailleurs indépendants qui ont introduit une demande de pension de retraite anticipée avant le 28 novembre 2011 ...[+++]

Art. 5. De Koning neemt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, overgangsmaatregelen aangaande de toekenningsvoorwaarden van het vervroegd rustpensioen voor zelfstandigen van de in artikel 108 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen bedoelde personen, alsmede voor de zelfstandigen die vóór 28 november 2011 een aanvraag voor een vervroegd rustpensioen hebben ingediend.


Lorsque l'Etat d'exécution demande le consentement en vue de poursuivre, condamner ou priver de liberté la personne condamnée pour une infraction, commise avant son transfèrement, autre que celle qui a motivé son transfèrement, le procureur du Roi prend une décision dans un délai de trente jours à dater de la réception de la demande.

Indien de tenuitvoerleggingsstaat de toestemming vraagt om de gevonniste persoon te vervolgen, te berechten of hem de vrijheid te benemen wegens een ander vóór de overbrenging gepleegd feit dan dat wat aan de overbrenging ten grondslag ligt, neemt de procureur des Konings een beslissing binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het verzoek.


Le Roi prendra, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prendre des mesures transitoires pour les travailleurs salariés dont le préavis débute avant le 1 janvier 2012 et qui prend fin après le 31 décembre 2012 ainsi que pour les travailleurs qui ont conclu avec leur employeur en dehors du cadre d'une prépension conventionnelle, avant le 28 novembre 2011, une convention de départ anticipé venant à échéance à l'âge de 60 ans, pour autant qu'à ce moment, ces travailleurs aient une carrière d'au moins 35 ans.

De Koning zal, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, overgangsmaatregelen nemen voor de werknemers waarvan de opzegtermijn is ingegaan voor 1 januari 2012 en eindigt na 31 december 2012 alsmede voor de werknemers die buiten het kader van de regeling van het conventioneel brugpensioen, voor 28 november 2011 in onderling overleg met de werkgever een overeenkomst van vervroegde uittreding op de leeftijd van 60 jaar hebben afgesloten voor zover deze werknemers op dat ogenblik minstens een loopbaan van 35 jaren bewijzen.


Avant de reconnaître une organisation représentative des cadres, le Roi prend l'avis du Conseil national du Travail.

Alvorens een representatieve organisatie van kaderleden te erkennen, wint de Koning het advies in van de Nationale Arbeidsraad.


Par arrêt n° 144.616 du 19 mai 2005 du Conseil d'Etat sont annulés, dans la mesure où ils ont pour effet que la période de neuf ans de fonction visée à l'article 151 du Code judiciaire tel qu'il s'énonçait à l'époque, période requise pour une nomination définitive comme premier substitut du procureur du Roi, prend cours avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 24 octobre 2001 désignant M. Edwig Steppe comme premier substitut du procureur du Roi pour un premier terme de trois ans :

Bij arrest nr. 144.616 van 19 mei 2005, van de Raad van State werden vernietigd, in de mate dat daardoor de periode van negen jaar ambtsvervulling bedoeld in het toenmalige artikel 151 van het Gerechtelijk Wetboek die vereist is voor de vaste benoeming tot eerste substituut-procureur des Konings, een aanvang neemt vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 waardoor de heer Edwig Steppe voor een eerste termijn van drie jaar aangesteld wordt tot eerste substituut-procureur des Konings :


Afin de faire évoluer les structures de surveillance du secteur financier, le Roi prend, avant le 30 septembre 2010, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures utiles en vue :

Teneinde de structuren inzake het toezicht op de financiële sector te laten evolueren, neemt de Koning voor 30 september 2010, door middel van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nodige maatregelen teneinde:




D'autres ont cherché : roi prend     roi prend avant     commise avant     paragraphe 1 doit     paragraphe 2 avant     conditions d'octroi     retraite anticipée avant     qui prend     préavis débute avant     avant     terme de trois     prend     prend cours avant     roi prend avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi prend avant ->

Date index: 2025-07-01
w