Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rochelle » (Français → Néerlandais) :

La plupart des ports français, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d'industrie, sont totalement exonérés, selon le droit français, de l'impôt sur les sociétés.

De meeste Franse havens, met name de elf "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire en Rouen, alsmede Guadeloupe, Frans-Guyana, Martinique en Réunion), de Port autonome de Paris en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en handel, zijn op grond van het Franse recht volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.


En France, la plupart des ports, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d’industrie, sont totalement exonérés de l’impôt sur les sociétés.

In Frankrijk zijn de meeste havens, met name de 11 "grands ports maritimes" (Bordeaux, Duinkerken, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire en Rouen, alsook Guadeloupe, Guyana, Martinique en Réunion), de "port autonome de Paris" en havens die worden geëxploiteerd door kamers van industrie en koophandel, volledig vrijgesteld van vennootschapsbelasting.


À La Rochelle, il constitue même une partie intégrante de l'offre de transports public.

In La Rochelle maakt de taxi zelfs wezenlijk deel uit van het openbaar-vervoersaanbod.


Par décision de l'IBGE du 8 mai 2014, Monsieur DESTREE Steve, domicilié Rue de la Rochelle 35 à 6250 AISEAU-PRESLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 mei 2014, van het BIM, werd de heer DESTREE Steve, gedomicilieerd Rue de la Rochelle 35 te 6250 AISEAU-PRESLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Le « Rapport de La Rochelle », adopté le 22 mai 1992 par le Conseil franco-allemand de défense et de sécurité, a créé le « Corps européen » dont le Quartier général est installé à Strasbourg.

Het « Rapport van La Rochelle » dat op 22 mei 1992 door de Frans-Duitse Defensie- en Veiligheidsraad is aangenomen, leidde tot de oprichting van het « Eurokorps » waarvan het Hoofdkwartier in Straatsburg gevestigd is.


La Belgique, l'Espagne et le Luxembourg ont adhéré successivement aux principes contenus dans le « Rapport de La Rochelle ».

België, Spanje en Luxemburg hebben zich achtereenvolgens aangesloten bij de beginselen die in het « Rapport van La Rochelle » zijn opgenomen.


Les dispositions prévues dans ce domaine s'inspirent de la Convention de Londres précitée mais contiennent également des éléments novateurs qui reposent sur les principes de réciprocité et de répartition équilibrée des charges, contenus dans le Rapport de La Rochelle (adopté le 22 mai 1992) concernant la création du Corps européen.

De bepalingen op dit gebied berusten op de voornoemde Overeenkomst van Londen, maar bevatten ook vernieuwende bestanddelen die uitgaan van de beginselen van wederkerigheid en evenwichtige verdeling van de lasten welke vervat zijn in het Rapport van La Rochelle (goedgekeurd op 22 mei 1992) betreffende de oprichting van het Eurokorps.


En effet, en matière de règlement des dommages, toutes les délégations s'étaient accordées, dès le début des négociations, sur la nécessité de s'inspirer d'une part des dispositions de la Convention entre les États Parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres, le 19 juin 1951 (SOFA OTAN), tout en ne restant pas figées sur celles-ci, et le souhait d'innover d'autre part, à partir des principes de réciprocité et de répartition équilibrée des charges, tels que prévus dans le Rapport de La Rochelle adopté le 22 mai 1992 par le Conseil franco-allemand de défense et de sécurité concernant la création d ...[+++]

Inzake de regeling van schade waren alle delegaties het immers van bij het begin van de onderhandelingen eens over de noodzaak zich enerzijds te laten inspireren door de bepalingen van de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 (NATO SOFA), doch zonder er hardnekkig aan te blijven vasthouden; en anderzijds vernieuwend te zijn, uitgaande van de beginselen van wederkerigheid en evenwichtige verdeling van de lasten, zoals bepaald in het Rapport van La Rochelle, aangenomen door de Frans-Duitse Defensie- en Veiligheids ...[+++]


En septembre 2008, suite à la réunion informelle des ministres des transports à La Rochelle, la Présidence française a soumis aux Etats membres une version révisée de la proposition.

In september 2008 heeft het Franse Voorzitterschap, tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Vervoer in La Rochelle een herziene versie van het voorstel aan de lidstaten voorgelegd.


Cette procédure a incité le Conseil à rouvrir les discussions sur ce dossier lors du Conseil informel des transports tenu à la Rochelle le 1 septembre 2008.

Deze procedure heeft de Raad ertoe aangezet om het debat over dit onderwerp opnieuw te openen tijdens de informele Raad Vervoer van de EU in La Rochelle op 1 september 2008.




D'autres ont cherché : rochelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rochelle ->

Date index: 2025-02-10
w