Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accompagner des groupes de touristes
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer les groupes de touristes
Hallucinose
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pouvoir prendre une résolution
Prendre
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures de prévention des maladies
Prendre en charge des groupes de touristes
Prendre qn.comme otage
Prendre quelqu'un en otage
Prendre racine
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'enraciner

Vertaling van "risquait de prendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

aken oppakken | schepen aanmaken | schuiten oppakken


prendre | prendre racine | s'enraciner

aanslaan | bewortelen | wortel schieten


prendre qn.comme otage | prendre quelqu'un en otage

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


prendre des mesures de prévention des maladies

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


pouvoir prendre une résolution

een besluit kunnen nemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez ajouté que la rentabilité d'un traitement précoce n'avait jamais été scientifiquement établie alors que le remboursement des consultations risquait de prendre des proportions importantes.

Verder wees u erop dat er nooit wetenschappelijk bewijs werd geleverd voor de rentabiliteit van vroegtijdige behandeling, terwijl de impact van de terugbetaling voor consultaties wel "belangrijk riskeert te zijn".


Ayant demandé à l'intermédiaire s'il pouvait lui donner l'assurance que le rein en question provenait d'une personne jeune, l'auteur a reçu une réponse positive et a été informé dans la foulée que la raison en était que les organes proviennent de condamnés à mort. Il a été prié de prendre sa décision au plus vite au motif qu'au-delà du 18 février, le délai d'attente risquait de s'allonger à nouveau, les prisons étant « vidées » avant cette date.

Op vraag aan de tussenpersoon of hij kon verzekeren dat het om een nier ging van een persoon van jonge leeftijd, volgde een bevestiging en de supplementaire mededeling dat dit kwam omdat het om ter dood veroordeelden gaat. aan toe De aanvrager werd aangemaand best spoed achter zijn beslissing te zetten : na 18 februari kon de wachttijd immers terug langer oplopen, omdat vóór die datum de gevangenissen « leeg- gemaakt worden ».


Il a été prié de prendre sa décision au plus vite au motif qu'au-delà du 18 février, le délai d'attente risquait de s'allonger à nouveau, les prisons étant « vidées » avant cette date.

Op deze vraag aan de tussenpersoon of deze kon verzekeren dat het om een nier ging van een persoon van jonge leeftijd, volgde een bevestiging en de supplementaire mededeling dat dit kwam omdat het om ter dood veroordeelden gaat. De aanvrager werd aangemaand best spoed achter zijn beslissing te zetten : na 18 februari kon de wachttijd immers terug langer oplopen, omdat vóór die datum de gevangenissen « leeg- gemaakt worden ».


Si les autorités ont connaissance d'un cas de traite des êtres humains ou ont été averties qu'une personne risquait d'en être victime, elles sont tenues de prendre les mesures qui s'imposent.

Als de autoriteiten op de hoogte zijn van een geval van mensenhandel of weten dat iemand het risico loopt het slachtoffer te worden van mensenhandel, zijn zij verplicht de nodige maatregelen te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les autorités ont connaissance d'un cas de traite des êtres humains ou ont été averties qu'une personne risquait d'en être victime, elles sont tenues de prendre les mesures qui s'imposent.

Als de autoriteiten op de hoogte zijn van een geval van mensenhandel of weten dat iemand het risico loopt het slachtoffer te worden van mensenhandel, zijn zij verplicht de nodige maatregelen te nemen.


Si par la suite, un État membre voulait prendre des mesures rapides, sa démarche risquait d’être entravée par l’Union qui n’en était pas au même niveau.

Daarna dreigde een lidstaat, die met spoed maatregelen wilde nemen, daarbij te worden geremd door de Unie, die dan nog niet zover is.


Si la mise en œuvre de l'une de ces lignes budgétaires au 31 août devait s'écarter sensiblement du profil présenté, ou risquait de s'en écarter, la Commission informe l'autorité budgétaire, en précisant les motifs et en indiquant les mesures qu'elle entend prendre pour remédier à la situation.

Mocht de uitvoering van één van deze begrotingslijnen per 31 augustus merkbaar afwijken of dreigen af te wijken van het voorgelegde profiel, dan stelt de Commissie de begrotingsautoriteit hiervan in kennis onder vermelding van de redenen en de maatregelen die zij denkt te nemen om voor deze situatie een oplossing te vinden.


Ce matin, lors de la discussion de la résolution, nous avons dit, tout comme M. Vandenberghe, qu'avec l'amendement de MM. Mahoux et Destexhe, l'étude risquait de prendre une tournure politique et communautaire.

Bij de bespreking van de resolutie deze voormiddag hebben we, net als de heer Vandenberghe, gezegd dat met het amendement van de heren Mahoux en Destexhe het onderzoek in puur politiek en communautair vaarwater dreigt te komen.


Le processus qui devait conduire à la levée des contrôles aux frontières intérieures risquait donc de prendre du retard.

Het proces dat moest leiden tot het opheffen van de controles aan de binnengrenzen, dreigde dus vertraging op te lopen.


Or, le gouvernement flamand a été forcé de prendre les mesures dont question ci-dessus, étant donné que l'article 10 du Règlement CE no 3699/93 prévoit des sanctions si les Etats membres maintiennent une flotte de pêche trop importante. La Belgique risquait dès lors de ne plus recevoir de subventions.

Op grond van artikel 10 van EG-verordening nr. 3699/93 werd de Vlaamse regering gedwongen deze maatregelen te nemen omdat er in sancties voorzien was als de lidstaten een te grote vissersvloot zouden handhaven en België zo geen subsidies meer zou krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquait de prendre ->

Date index: 2021-02-03
w