Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arrêt de rigueur
Austérité
Austérité monétaire
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Politique d'austérité
Politique de rigueur
Psychogène
Psychose SAI
Resserrement monétaire
Restriction monétaire
Rigueur
Rigueur monétaire
Rigueur scientifique
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rigueur accrue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
austérité | politique d'austérité | politique de rigueur | rigueur

bezuiniging | bezuinigingsmaatregel


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


risque accru d'exposition au SARS-CoV-2

verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19


politique d'austérité [ politique de rigueur ]

bezuinigingsbeleid [ spaarpolitiek ]




austérité monétaire | resserrement monétaire | restriction monétaire | rigueur monétaire

verkrapping van het monetaire beleid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maillon clé de la chaîne alimentaire, l'agriculture doit donc, avec les acteurs des différentes filières, s'attacher à mériter la confiance des consommateurs, et s'inscrire dès lors résolument dans un effort soutenu et général d'amélioration de la sécurité alimentaire tout au long de la chaîne alimentaire, au travers d'une rigueur professionnelle, d'une technicité accrue, d'un encadrement adéquat, du respect de normes, de la mise en place d'instruments de traçabilité des produits et de certification des entreprises et des processus de ...[+++]

De landbouw moet dan ook, als belangrijkste schakel in de voedselketen, samen met de andere schakels uit de verschillende bedrijfskolommen, een inspanning doen om het vertrouwen van de consumenten te winnen en moet zich blijvend inzetten voor de verbetering van de voedselveiligheid over de hele voedselketen. Daarbij moet worden gesteund op strenge beroepsprincipes, verhoogde vakbekwaamheid, afdoende begeleiding, naleving van normen, invoering van middelen om producten traceerbaar te maken en bedrijven en productieprocessen te erkennen, evenals op aangepaste controlemethoden.


Comme on l'a dit, le Comité permanent R est acquis à l'idée de distinguer trois catégories de moyens et de méthodes, impliquant une rigueur croissante des conditions dans lesquelles on peut y recourir (par ex. motivation écrite) ainsi que des modalités de contrôle externe accrues.

Zoals gezegd, is het Vast Comité I gewonnen voor het idee om drie categorieën van middelen en methoden te onderscheiden, waarbij de situaties waarin er gebruik kan van worden gemaakt aan steeds zwaardere formaliteiten zijn onderworpen (bijvoorbeeld schriftelijke motivering) en waarbij de externe controlemogelijkheden toenemen.


H. considérant que l'austérité, la rigueur budgétaire et les "réformes structurelles" néolibérales en faveur desquelles plaident la Commission et le Conseil dans le cadre du semestre européen depuis 2010, et qui sont appliquées par la plupart des États membres – en particulier ceux sous la tutelle de la troïka CE/BCE/FMI dans les "pays de programme" et d'autres, tels que l'Espagne et l'Italie – ont accru les pressions déflationnistes sur une économie de l'UE globalement fragile et stagnante, ont fait chuter les salaires, la demande in ...[+++]

H. overwegende dat bezuinigingen, strakkere begrotingen en neoliberale "structurele hervormingen", zoals sinds 2010 in het kader van het Europees Semester voorgestaan door de Commissie en de Raad en zoals nagestreefd door de meeste lidstaten (met name de zogenaamde "programmalanden", die onder toezicht staan van de trojka Commissie, Europese Centrale Bank en Internationaal Monetair Fonds), hebben geleid tot een groter risico op deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie, tot een verlaging van de lonen, interne vraag en belastinginkomsten, en tot een ontmanteling van de "automatische stabilisatoren" zoals socialebeschermi ...[+++]


Il a également évoqué la rigueur accrue qui caractérise la gestion financière au Comité: "il est clair qu'avec la crise, les négociations budgétaires deviendront encore plus difficiles dans les prochaines années". Il a toutefois souligné que le Comité continuera d'apporter sa touche personnelle au processus décisionnel de l'UE.

Na te hebben benadrukt dat het Comité kan bogen op een solide financieel beheer vervolgde hij: "Het is duidelijk dat de crisis maakt dat de begrotingsonderhandelingen de komende jaren nog moeizamer zullen verlopen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27 bis) La BEI devrait faire preuve d'une rigueur et d'une transparence accrues dans le choix de ses partenaires financiers.

(27 bis) De EIB moet op een meer strikte en transparante wijze te werk gaan bij de keuze van haar financiële partners.


- Enfin, la BEI devrait faire preuve d'une rigueur et d'une transparence accrues dans le choix de ses partenaires financiers.

- Tenslotte moet de EIB op striktere en transparantere wijze te werk gaan bij de keuze van haar financiële partners.


10. souligne que des mesures devraient être prises pour assurer une durabilité budgétaire solide dans les années à venir; réaffirme l'importance de l'élaboration d'une politique de budget base zéro, de nature à assurer une rigueur et une transparence accrues; réclame des informations claires, dans les meilleurs délais, sur le montant global des dépenses fixes du budget du Parlement, comme indiqué dans la résolution du Parlement européen du 22 octobre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010 ;

10. wijst erop dat acties moeten worden ondernomen om budgettaire duurzaamheid in de toekomst te garanderen; benadrukt nogmaals dat een „zero-based” begrotingsbeleid moet worden uitgewerkt dat zorgt voor nog meer nauwkeurigheid en transparantie; vraagt zo spoedig mogelijk duidelijke informatie over het totaal bedrag van de vaste uitgaven binnen de begroting van het Europees Parlement, zoals gezegd in de resolutie van het Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010 ;


15. remarque que la combinaison de politiques budgétaires laxistes avec une politique monétaire restrictive - hausse des taux d'intérêt et appréciation des taux de change - conduit à un dosage non optimal des politiques économiques pouvant entraîner des coûts macroéconomiques de stabilisation excessifs; estime qu'une rigueur budgétaire accrue permettrait d'alléger les pressions qui pèsent sur la politique monétaire et de parvenir à une combinaison de mesures plus efficace qui assurerait une croissance économique plus rapide pour un taux d'inflation donné;

15. is van mening dat een lakse belastingpolitiek in combinatie met een restrictief monetair beleid dat wordt bepaald door rentestijgingen en appreciatie van de wisselkoers, leidt tot een ontoereikende beleidsmix, waardoor stabilisatie geweldige macro-economische kosten met zich kan brengen; is van mening dat een strakkere belastingpolitiek de druk op het monetaire beleid zou verlichten en ruimte zou bieden voor een betere beleidsmix die kan zorgen voor een snellere groei van de economie bij een bepaald inflatiecijfer;


Ce plafonnement à 75 % allait dans le sens d'une rigueur accrue par rapport à ce qui se faisait auparavant dans le secteur agricole.

Deze beperking tot 75 % vormde een meer restrictieve aanpak dan vroeger in de landbouw.


Cette dernière possibilité est déjà envisagée dans le traité CECA et dans le cadre de l'UEM. 100. En ce qui concerne la législation communautaire, une grande majorité du Groupe se montre disposée à envisager que la majorité qualifiée devienne la règle générale pour des raisons d'efficacité, car cela faciliterait la prise de décisions et permettrait, selon certains, une cohérence accrue entre le développement atteint par le marché intérieur (majorité qualifiée) et le développement de ses politiques dans le domaine social, fiscal et environnemental (pour lesquelles l'unanimité est souvent de rigueur) ...[+++]

Deze laatste mogelijkheid wordt al overwogen in het EGKS-Verdrag en voor de EMU. 100. Wat het Gemeenschapsrecht betreft is een ruime meerderheid van de Groep bereid te overwegen om de procedure van de gekwalificeerde meerderheid om redenen van doelmatigheid tot algemene regel te maken, omdat dit de besluitvorming zal vergemakkelijken en volgens sommigen de ongelijkheid zal verminderen tussen de stand van de ontwikkeling op het gebied van de interne markt (gekwalificeerde meerderheid) en het beleid op sociaal, fiscaal en milieugebied (waar unanimiteit vaak de regel is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rigueur accrue ->

Date index: 2025-09-05
w