Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «rien en disant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos des récents événements, Mme Kakunga a reçu des courriels terribles disant « la communauté internationale dit que la diaspora ne fait rien pour le Congo; n'envoyons plus rien, et qu'ils crèvent de faim, même si ce sont nos parents, ou alors que la communauté internationale aille les nourrir ».

Wat de recente gebeurtenissen betreft, heeft mevrouw Kakunga verschrikkelijke e-mails ontvangen waarin werd gezegd : « la communauté internationale dit que la diaspora ne fait rien pour le Congo »; « n'envoyons plus rien, et qu'ils crèvent de faim, même si ce sont nos parents », of nog « que la communauté internationale aille les nourrir ».


Elle diffère du texte actuel de la proposition en ce sens que ce texte, en ne disant rien sur la procédure, renvoie à la procédure normale de citation.

Zij verschilt van de huidige tekst van het voorstel en wel omdat, aangezien daarin niets is bepaald met betrekking tot de procedure, die tekst refereert aan de normale dagvaardingsprocedure.


Elle utilise les « petits » qu'on amène dans ce milieu et leur conseille de déclarer un gain supérieur à la réalité en disant que, sinon, ils n'auront rien.

Ze gebruiken de « kleintjes » die men in dit milieu brengt, en raden hen aan meer aan te geven dan wat ze in werkelijkheid verdienen, zogezegd omdat ze anders niets overhouden.


Je ne vous apprends rien en disant que le voisinage sud évolue rapidement et que, dans toute la région, la population se soulève pour réclamer ce à quoi tout être humain aspire: la possibilité d’être maître de son destin, aussi bien sur le plan économique que sur le plan politique.

Laat me om te beginnen zeggen wat meer dan duidelijk is, namelijk dat de regio van de zuidelijke nabuurschapslanden snel aan het veranderen is en dat overal in de regio mensen zich sterk maken voor die menselijke basisbehoefte: het eigen leven, in zowel economische als politieke zin, kunnen inrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vous apprends rien en disant que, parfois, on n'obtient pas de réponse à la question posée.

Ik hoef u niet te vertellen dat u soms niet het antwoord op de vraag krijgt.


Les soi-disant garanties accordées au peuple irlandais ne changent rien, ne signifient rien, sont nulles et non avenues.

De zogenaamde garanties aan de Ieren veranderen niets, betekenen niets en zijn irrelevant.


L'existence des taux minimaux n'a eu en 15 ans aucun effet sur le rapprochement des taux d'accises sur l'alcool et les boissons alcoolisées et ne contribue en rien à une solution de soi-disant distorsions de concurrence.

Het bestaan van minimumtarieven heeft in 15 jaar tijd geen enkel effect gehad op de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken en biedt geen oplossing voor zogenaamde concurrentieverstoringen.


41. rappelle que, selon les Nations unies, le soit-disant "mur de sécurité" constitue une annexion de facto et est illégal au regard du droit international et que, d'après les données des Nations unies, la barrière initialement prévue par Israël arracherait 7% du territoire palestinien en Cisjordanie; demande à Israël de s'engager à ce que le mur de sécurité ne préfigure en rien la frontière définitive entre Israël et le futur État palestinien;

41. brengt in herinnering dat de zogenaamde veiligheidsmuur volgens de Verenigde Naties neerkomt op een feitelijke annexatie en indruist tegen het internationaal recht, en dat de oorspronkelijk door Israël geplande barrière 7% van het Palestijnse grondgebied op de Westelijke Jordaanoever in beslag neemt; vraagt Israël de toezegging te doen dat de veiligheidsmuur geen voldongen feiten teweegbrengt voor de vaststelling van de definitieve grenzen tussen Israël en de toekomstige Palestijnse staat;


Je n'apprends rien à personne en disant que le contrat de vente est l'une des pièces essentielles du Code civil. Il fait l'objet des articles 1582 à 1701 de ce code.

Ik vertel niemand iets nieuws als ik zeg dat het koopcontract één van de essentiële onderdelen is van het Burgerlijk Wetboek, met name de artikelen 1582 tot 1701.


Je n'apprends rien à personne en disant que l'État fédéral, les communautés et les régions doivent agir dans l'exercice de leurs compétences respectives et dans le respect de la loyauté fédérale.

Ik zeg niets nieuws als ik zeg dat de federale staat, de gemeenschappen en de gewesten moeten optreden in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden en met respect voor de federale loyaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien en disant ->

Date index: 2022-06-06
w