Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu aucune destination » (Français → Néerlandais) :

Cependant aucune autorisation n'est nécessaire pour les biens qui ne font que transiter par le territoire douanier de l'Union, c'est-à-dire ceux qui n'ont reçu aucune destination douanière admise autre que le régime de transit externe prévu à l'article 91 du règlement (CEE) nº 2913/92 du Conseil, y compris le dépôt de biens non-UE en zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I ou en entrepôt franc.

Een vergunning is evenwel niet vereist voor goederen die slechts worden doorgevoerd over het grondgebied van de Unie; dit zijn goederen die geen andere douanebestemming hebben dan extern communautair douanevervoer in het kader van artikel 91 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, met inbegrip van opslag van niet-communautaire goederen in een vrije zone van controletype I of een vrij entrepot.


Réponse reçue le 21 avril 2016 : Pour autant qu'il s'agisse d'un réseau destiné à promouvoir l'éducation et la recherche – avec des investissements lourds sur le plan de l'infrastructure, des exigences très élevées en termes de bande passante et de technologie spécifique de pointe –, Belnet n'offre aucune perspective de viabilité financière.

Antwoord ontvangen op 21 april 2016 : Voor zover het gaat over netwerken om het onderwijs en het onderzoek te bevorderen, met zware investeringen op het gebied van infrastructuur, zeer hoge vereisten op het gebied van de bandbreedte en specifieke geavanceerde technologie, biedt Belnet geen enkel perspectief op financiële rendabiliteit.


7. a) Aucun de logement n'a reçu une autre destination. b) Aucun logement n'a été aliéné.

7. a) Geen enkele woning kreeg een andere bestemming. b) Geen enkele woning werd vervreemd.


Cependant aucune autorisation n’est nécessaire pour les biens qui ne font que transiter par le territoire douanier de la Communauté, c’est-à-dire ceux qui n’ont reçu aucune destination douanière autre que le régime de transit externe prévu à l’article 91 du règlement (CEE) no 2913/92, y compris le dépôt de biens non communautaires en zone franche soumise aux modalités de contrôle du type I ou en entrepôt franc.

Een vergunning is evenwel niet vereist voor goederen die slechts worden doorgevoerd over het grondgebied van de Gemeenschap; dit zijn goederen die geen andere douanebestemming hebben dan extern communautair douanevervoer in het kader van artikel 91 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, opslag van niet-communautaire goederen in een vrije zone van controletype I of een vrij entrepot daaronder begrepen.


4. invite instamment les États membres à inclure au minimum dans leurs rapports d'activités annuels, afin que ceux-ci fournissent des informations suffisantes pour permettre une surveillance publique satisfaisante: le nombre de demandes reçues, les biens concernés et les pays de destination pour chaque demande, ainsi que les décisions adoptées au sujet de chacune de ces demandes, et la mention des cas où aucune décision n'a été pri ...[+++]

4. vraagt de lidstaten met klem om in hun jaarlijkse activiteitenverslagen in ieder geval de volgende informatie te vermelden, zodat goed publiek toezicht mogelijk is: het aantal ontvangen aanvragen, de goederen en landen van bestemming waarop de aanvragen betrekking hebben, de besluiten die zijn genomen inzake deze aanvragen, en eventueel verslagen van „nulactiviteit”;


4. invite instamment les États membres à inclure au minimum dans leurs rapports d'activités annuels, afin que ceux-ci fournissent des informations suffisantes pour permettre une surveillance publique satisfaisante: le nombre de demandes reçues, les biens concernés et les pays de destination pour chaque demande, ainsi que les décisions adoptées au sujet de chacune de ces demandes, et la mention des cas où aucune décision n'a été pri ...[+++]

4. vraagt de lidstaten met klem om, ten einde goed publiek toezicht mogelijk te maken, in hun jaarlijkse activiteitenverslagen in ieder geval de volgende informatie te verschaffen: het aantal ontvangen aanvragen, de goederen en landen waarop de aanvragen betrekking hebben, en de besluiten die zij hebben genomen inzake deze aanvragen, en, indien van toepassing, verslagen van 'nulactiviteit';


4. invite instamment les États membres, pour que leurs rapports d'activités annuels fournissent des informations suffisantes pour permettre une surveillance publique sérieuse, à inclure au minimum dans ces rapports: le nombre de demandes reçues, les biens concernés et les pays de destination pour chaque demande, ainsi que les décisions adoptées au sujet de chacune de ces demandes, et la mention des cas où aucune décision n'a été pr ...[+++]

4. vraagt de lidstaten met klem om, teneinde goed publiek toezicht mogelijk te maken, in hun jaarlijkse activiteitenverslagen in ieder geval de volgende informatie op te nemen: het aantal ontvangen aanvragen, de goederen en landen van bestemming waarop de aanvragen betrekking hebben, alsook de besluiten die zijn genomen inzake deze aanvragen, en, indien van toepassing, verslagen van 'nulactiviteit';


7. invite instamment les États membres à inclure au minimum dans leurs rapports d'activités annuels, afin que ceux-ci fournissent des informations suffisantes pour permettre une surveillance publique satisfaisante: le nombre de demandes reçues, les biens concernés et les pays de destination pour chaque demande, ainsi que les décisions adoptées au sujet de chacune de ces demandes, et la mention des cas où aucune décision n'a été pri ...[+++]

7. vraagt de lidstaten met klem om, teneinde goed publiek toezicht mogelijk te maken, in hun jaarlijkse activiteitenverslagen in ieder geval de volgende informatie te verschaffen: het aantal ontvangen aanvragen, de goederen en landen waarop de aanvragen betrekking hebben, en de besluiten die zij hebben genomen inzake deze aanvragen, en, indien van toepassing, verslagen van 'nulactiviteit';


2. Si, à l'expiration des délais fixés au paragraphe 1, aucune réponse n'a été reçue des autorités compétentes de l'État membre de destination et/ou de l'État membre de transit prévu, ces pays sont réputés avoir donné leur consentement au transfert demandé.

2. Indien bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en/of de beoogde lidstaat van doorvoer geen antwoord is ontvangen, worden die landen geacht hun toestemming voor de gevraagde overbrenging te hebben verleend.


Le pays de destination se voit accorder un délai de réponse de quinze jours ouvrables, à l'issue duquel l'opération d'exportation peut être autorisée par les autorités compétentes de l'État membre d'exportation si aucun avis n'est reçu des autorités compétentes du pays de destination indiquant que cette opération d'exportation pourrait être destinée à la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.

Het land van bestemming krijgt een termijn van 15 werkdagen voor een antwoord, na het verstrijken waarvan de uitvoer door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer kan worden toegestaan indien van de bevoegde instanties van het land van bestemming geen gegevens zijn ontvangen waaruit blijkt dat deze transactie wellicht bestemd is voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu aucune destination ->

Date index: 2025-07-28
w