Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçoivent chaque jour » (Français → Néerlandais) :

5. Les membres du personnel de l'ORPSS ne bénéficient pas de dispenses de service en plus des dispenses de service fixées par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 6. Les membres du personnel de l'ORPSS reçoivent chaque année une enveloppe de sept jours de compensation, au prorata des prestations effectuées, pour compenser les effets de circonstances exceptionnelles dues aux conditions climatiques, aux retards (provoqués par les transports en commun ou autres ...[+++]

5. De personeelsleden van de DIBISS verkrijgen geen dienstvrijstellingen bovenop de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 6. De personeelsleden van de DIBISS ontvangen jaarlijks een enveloppe van zeven compensatiedagen, pro rata de verrichte prestaties, om de effecten van uitzonderlijke omstandigheden te compenseren te wijten aan de klimaatomstandigheden, vertragingen (veroorzaakt door het openbaar vervoer of andere), volledige of gedeeltelijke stakingen van het openbaar vervoer, andere medische onde ...[+++]


6. Aucune réglementation spécifique n'est prévue. Les membres du personnel du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement reçoivent chaque année deux jours de récupération supplémentaires qui servent à compenser toutes sortes de dispenses de service qui existaient auparavant ainsi que les retards de trains.

De personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu krijgen elk jaar twee bijkomende "recuperatiedagen" die dienen om allerhande voorheen bestaande dienstvrijstellingen alsook de treinvertragingen op te vangen.


Pendant la durée du contrat de travail, les officiers reçoivent un jour de compensation pour chaque dimanche et jour férié.

Tijdens de duur van de arbeidsovereenkomst ontvangen de officieren voor zon- en feestdagen een compensatiedag.


Pendant la durée du contrat de travail, les officiers reçoivent un jour de compensation pour chaque samedi.

Voor de zaterdagen tijdens de duur van de arbeidsovereenkomst ontvangen de officieren een compensatiedag.


Outre les absences et congés prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998, les fonctionnaires statutaires et les membres du personnel contractuels reçoivent annuellement un jour de congé d'ancienneté par tranche de cinq ans d'ancienneté de service à l'IBPT. 2. À l'exception des membres du personnel de niveau A, chaque membre du personnel doit enregistrer, le matin et le soir, le début et la fin de ses prestations de service.

Naast de verloven en afwezigheden voorzien in het koninklijk belsuit van 19 november 1998 krijgen de statutaire ambtenaren en de contractuele personeelsleden jaarlijks één dag anciënniteitsverlof per schijf van vijf jaar dienstanciënniteit bij het BIPT. 2. Buiten de personeelsleden van niveau A dient elk personeelslid 's morgens en 's avonds het begin en het einde van zijn dienstprestaties te registreren.


Convergence interne: Les États membres qui continuent à ce jour à allouer des fonds sur la base de références historiques doivent évoluer vers des niveaux de paiements plus similaires dans lesquels les fonds sont alloués par hectare. Les États membres peuvent choisir parmi différentes options pour parvenir à ce type de convergence: adopter une approche nationale ou une approche régionale (sur la base de critères administratifs ou agronomiques) ; appliquer un paiement forfaitaire régional/national d'ici à 2019, ou veiller à ce que tous les agriculteurs qui reçoivent moins de ...[+++]

Interne convergentie De lidstaten die de toewijzingen nog laten afhangen van historische referenties, moeten hiervan afstappen en ervoor zorgen dat de niveaus van de betalingen per hectare dichter bij elkaar komen te liggen. Zij kunnen hiervoor kiezen tussen een nationale of een regionale benadering (gebaseerd op administratieve of agronomische criteria). Hoe dan ook moet uiterlijk in 2019 een regionaal/nationaal niveau worden bereikt of moet worden gegarandeerd dat de betalingen voor landbouwbedrijven die minder dan 90 % van het gemiddelde regionale/nationale niveau ontvangen, geleidelijk worden verhoogd en dat de betaling voor elke lan ...[+++]


L’Agence, au nom de la Commission, transmet la notification à l’autorité nationale désignée de la partie importatrice ou à l’autorité compétente de l’autre pays importateur et prend les mesures nécessaires pour faire en sorte qu’elles reçoivent cette notification quinze jours au plus tard avant la première exportation prévue du produit chimique et, par la suite, chaque année civile, quinze jours au plus tard avant la première exportation du produit.

Het Agentschap geeft, namens de Commissie, de kennisgeving door aan de aangewezen nationale instantie van de invoerende partij of de bevoegde instantie van het invoerende andere land en neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij niet later dan 15 dagen vóór de eerste voorgenomen uitvoer van de chemische stof en daarna niet later dan 15 dagen vóór de eerste uitvoer in elk hierop volgend kalenderjaar een kennisgeving van uitvoer ontvangen.


L’Agence, au nom de la Commission, transmet la notification à l’autorité nationale désignée de la partie importatrice ou à l’autorité compétente de l’autre pays importateur et prend les mesures nécessaires pour faire en sorte qu’elles reçoivent cette notification quinze jours au plus tard avant la première exportation prévue du produit chimique et, par la suite, chaque année civile, quinze jours au plus tard avant la première exportation du produit.

Het Agentschap geeft, namens de Commissie, de kennisgeving door aan de aangewezen nationale instantie van de invoerende partij of de bevoegde instantie van het invoerende andere land en neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij niet later dan 15 dagen vóór de eerste voorgenomen uitvoer van de chemische stof en daarna niet later dan 15 dagen vóór de eerste uitvoer in elk hierop volgend kalenderjaar een kennisgeving van uitvoer ontvangen.


Art. 2. Les membres sont prévenus au moins trente jours avant chaque séance et reçoivent au moins dix jours avant chaque séance les documents relatifs aux points portés à l'ordre du jour.

Art. 2. De leden worden minstens dertig dagen vóór elke zitting verwittigd en ontvangen minstens tien dagen vóór elke zitting de documenten in verband met de punten die op de agenda zijn geplaatst.


Les travailleurs employés depuis moins d'un an reçoivent deux jours de congé chaque mois de crédit vacances, ce qui équivaut à 4 semaines par an.

Een werknemer die minder dan een jaar heeft gewerkt krijgt twee dagen vakantie voor iedere maand waarin hij recht op vakantiedagen opbouwt, hetgeen gelijkstaat aan 4 weken per jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçoivent chaque jour ->

Date index: 2021-01-06
w