Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Revoir
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "revoir leurs formules " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten




formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. invite la Commission à revoir la formulation de l'article 10, point c), du règlement (UE) n° 211/2011 afin qu'un véritable suivi des initiatives retenues soit possible, prie la Commission de commencer à préparer un acte juridique sur les ICE retenues dans un délai de 12 mois après avoir délivré un avis positif;

30. vraagt de Commissie de formulering van artikel 10, onder c), van Verordening (EU) nr. 211/2011 te herzien om te zorgen voor een passend vervolg op een geslaagd EBI; dringt er bij de Commissie op aan met betrekking tot succesvolle EBI's binnen twaalf maanden na het afgeven van een positief advies een rechtshandeling voor te bereiden;


demande à l’opérateur de fournir les données manquantes des journaux d'audit, d'expliquer les variations, de revoir les déclarations ou les calculs, avant de formuler des conclusions définitives.

de marktpartij verzoekt om eventueel ontbrekende delen van het audittraject aan te vullen, afwijkingen te verklaren of verklaringen of berekeningen te herzien alvorens te komen tot een eindconclusie van de controle.


Cette évaluation a mis en relief la nécessité de revoir les objectifs, les priorités et les méthodes de travail en vue d’adapter la politique générale de l’Union à l’évolution des formules de travail et aux risques nouveaux et émergents.

Uit de evaluatie blijkt ook dat het nodig is de doelstellingen, prioriteiten en werkwijzen opnieuw tegen het licht te houden teneinde het beleidskader van de EU te kunnen aanpassen aan veranderende werkpatronen en aan nieuwe en opkomende risico's.


Dans leur réaction au rapport décennal, le Conseil et le Parlement européen, bien qu'ils soient favorables à la prolongation du programme de révision, soulignent la nécessité de révoir la directive et formulent des recommandations concernant toute une série de points dont la Commission devrait tenir compte [31].

Bij hun reactie op het 10-jaarlijkse verslag, onderstrepen de Raad en het Europees Parlement, die zich wel in een verlenging van het herevaluatieprogramma kunnen vinden, de noodzaak


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de revoir la structure de la FISE, notamment l’ordre dans lequel les rubriques apparaissent, d’utiliser une formulation plus conviviale, de fusionner certaines rubriques, comme le «taux nominal» et le «taux annuel effectif global», et d’ajouter de nouvelles rubriques, telles que «caractéristiques variables».

De structuur van het ESIS, met name de volgorde van de gegevens, moet worden herzien, de formulering moet leesbaarder worden gemaakt, rubrieken zoals „nominaal tarief” en „jaarlijks kostenpercentage” moeten worden samengevoegd en er moeten nieuwe rubrieken zoals „variabele kenmerken” aan worden toegevoegd.


En effet, elle a admis que les propositions étaient incontestablement détaillées à outrance et qu’il convenait de revoir la formulation.

De houding van de Commissie was namelijk zeer positief.


9. insiste sur la nécessité de réinvestir les gains économiques engendrés par le tourisme dans le développement local; demande aux organisateurs de voyages de revoir leurs formules de voyages à forfait qui empêchent les communautés locales de bénéficier de retombées, et encourage ces voyagistes à recourir autant que possible aux ressources matérielles et humaines locales, y compris pour les postes d'encadrement;

9. hamert op de noodzaak de economische winsten van het toerisme te herinvesteren in de plaatselijke ontwikkeling; roept de touroperators aan om hun "all in"-reizen te herzien omdat zij geen spin-off-voordelen hebben voor de plaatselijke gemeenschap, en spoort deze operators aan om zoveel mogelijk gebruik te maken van plaatselijk materiaal/personeel, ook het management;


9. insiste sur la nécessité de réinvestir les gains économiques engendrés par le tourisme dans le développement local; demande aux organisateurs de voyages de revoir leurs formules de voyages à forfait qui empêchent les communautés locales de bénéficier de retombées, et encourage ces voyagistes à recourir autant que possible aux ressources matérielles et humaines locales, y compris pour les postes d'encadrement;

9. hamert op de noodzaak de economische winsten van het toerisme te herinvesteren in de plaatselijke ontwikkeling; roept de touroperators aan om hun "all in"-reizen te herzien omdat zij geen spin-off-voordelen hebben voor de plaatselijke gemeenschap, en spoort deze operators aan om zoveel mogelijk gebruik te maken van plaatselijk materiaal/personeel, ook het management;


En appliquant le même raisonnement, il conviendrait de revoir la formulation de la règle des "deux tiers" visée à l'article premier, paragraphe 2, de sorte que son application soit évaluée individuellement pour chaque opération.

Op basis van dezelfde redenering moet de formulering van de 2/3-regel als bedoeld in artikel 1, lid 2 worden herzien zodat de toepassing ervan in elke zaak afzonderlijk kan worden beoordeeld.


Dans leur réaction au rapport décennal, le Conseil et le Parlement européen, bien qu'ils soient favorables à la prolongation du programme de révision, soulignent la nécessité de révoir la directive et formulent des recommandations concernant toute une série de points dont la Commission devrait tenir compte [31].

Bij hun reactie op het 10-jaarlijkse verslag, onderstrepen de Raad en het Europees Parlement, die zich wel in een verlenging van het herevaluatieprogramma kunnen vinden, de noodzaak


w