Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Coût de revient
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
Les prix de revient nationaux dans l'Etat membre
Mauvais voyages
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Paranoïa
Prix coûtant
Prix de revient
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Système du prix de revient majoré
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "revient aux états " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les prix de revient nationaux dans l'Etat membre

de nationale kostprijzen in de Lid-Staat


méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.




chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il revient aux États membres individuels de choisir de quelle manière ils souhaitent garantir la portée concrète de ce droit non absolu dans leur propre système juridique.

Het komt aan de individuele lidstaten toe te kiezen op welke wijze zij de concrete invulling van dit niet-absolute recht willen garanderen binnen hun eigen juridische systeem.


Il revient aux États contractants de décider quelles compétences seront exercées par des fonctionnaires étrangers sur leur territoire.

Het is de bevoegdheid van elke lidstaat te bepalen welke bevoegdheden vreemde ambtenaren op hun grondgebied mogen uitoefenen.


Il revient aux États membres de fixer cette durée, entre 3 mois au minimum et 12 mois au maximum, et de déterminer le niveau de protection concret pour les montants dépassant le niveau de garantie de 100 000 EUR, compte tenu des conditions de vie dans chaque État membre.

Het tijdelijke karakter moet door de lidstaten op minimaal drie en maximaal twaalf maanden worden vastgesteld, en de lidstaten moeten ook vastleggen wat het concrete beschermingsniveau is boven de dekkingsgraad van 100 000 EUR, rekening houdend met de plaatselijke levensomstandigheden.


Le secrétaire d'État explique qu'il revient aux États membres de décider ce qu'il faut entendre par « infractions graves ».

De staatssecretaris legt uit dat het aan de lidstaten is om te bepalen wat moet worden verstaan onder « ernstige criminaliteit ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État explique qu'il revient aux États membres de décider ce qu'il faut entendre par « infractions graves ».

De staatssecretaris legt uit dat het aan de lidstaten is om te bepalen wat moet worden verstaan onder « ernstige criminaliteit ».


Diminuer la part qui revient aux États percepteurs ne restera pas neutre sur le plan budgétaire et devra faire l'objet d'une négociation.

Het aandeel voor de innende staten verminderen, zal budgettair niet neutraal zijn en kan alleen na onderhandelingen.


26. note avec préoccupation que la crise financière et la récession qui en a découlé ont touché durement de nombreuses PME européennes, et que bon nombre d'entre elles ont fini en liquidation au lieu de bénéficier d'un nouveau départ; insiste sur l'importance d'un cadre réglementaire favorable afin de favoriser une restructuration saine et, par conséquent, le maintien dans l'emploi; salue le plan d'action de la Commission «Entrepreneuriat 2020» qui soutient les actions des États membres visant à faciliter la survie des entreprises saines et à offrir une deuxième chance aux entrepreneurs honnêtes, dans la mesure où ce plan d'action aura des répercussions positives sur la création d'emplois; prie instamment la Commission de présenter une v ...[+++]

26. is bezorgd over het feit dat de financiële crisis en de daaropvolgende recessie veel Europese kmo’s zwaar hebben getroffen, waarbij een groot aantal ondernemingen vereffend is in plaats van een nieuwe start te krijgen; wijst op het belang van een gunstig regelgevingskader dat gezonde herstructureringen mogelijk maakt en voorkomt dat banen verloren gaan; is verheugd over het actieplan Ondernemerschap van de Commissie dat steun verleent aan de inspanningen van de lidstaten om gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te geven, aangezie ...[+++]


25. insiste sur le fait qu'il revient aux États membres de décider de la mise en place de péages routiers et de fixer le montant prélevé pour l'utilisation des routes, et que les États membres devraient avoir le dernier mot dans la façon de dépenser les recettes perçues à partir de la tarification routière;

25. onderstreept dat het de lidstaten zijn die beslissen of ze al dan niet wegentol heffen en welk bedrag ze voor het gebruik van hun wegen aanrekenen, en dat de lidstaten ook het laatste woord moeten hebben over hoe de uit tolheffing verkregen inkomsten worden besteed;


Le Parlement a déjà dénoncé les épreuves, inacceptables dans l'Union, que traversent ces demandeurs; il a également mis en lumière l'inégalité de la charge qui revient aux États membres.

Het Parlement heeft de gelegenheid gehad om zijn beklag te doen over de onaanvaardbare beproevingen van asielzoekers in de Europese Unie.


Une grande partie de la responsabilité revient aux États membres, qui s'abritent derrière la possibilité de tranposer la directive sous forme de conventions collectives.

Een groot deel van de verantwoordelijkheid ligt bij de lidstaten, die zich verschuilen achter de mogelijkheid van omzetting van de richtlijn door middel van collectieve overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient aux états ->

Date index: 2024-05-09
w