Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrouvent dans une position juridique extrêmement fragile " (Frans → Nederlands) :

Cette absence de cadre juridique nuit le plus souvent aux enfants, qui se retrouvent dans une position juridique extrêmement fragile en cas de séparation ou de décès et leur cause de nombreux problèmes dans la vie quotidienne.

Dit gebrek aan een juridisch kader is meestal nadelig voor de kinderen. Hierdoor belanden zij in een uiterst kwetsbare situatie in geval van een scheiding of een overlijden en ondervinden zij ook tal van problemen in het dagelijks leven.


L'intervenant estime en tout cas inacceptable que ce créancier se retrouve dans une position juridique affaiblie en raison de la suppression de l'article 20, 10º, de la loi hypothécaire.

Spreker acht het alleszins niet aanvaardbaar dat deze schuldeiser door de opheffing van artikel 20, 10º, van de hypotheekwet in een juridisch zwakkere positie wordt teruggezet.


Nous trouvons en outre injustifiable qu'une catégorie d'enfants qui se trouve dans une position extrêmement fragile ne puisse compter sur ce soutien indispensable.

Wij vinden het bovendien onverantwoord dat een categorie kinderen in de meest kwetsbare positie, niet kunnen rekenen op deze noodzakelijke ondersteuning.


Soit dit en passant, il ressort clairement du document de synthèse que les syndicats sont parfaitement conscients du fait que leur position est extrêmement fragile.

Overigens blijkt uit het position paper dat de vakbonden best weten dat ze enorm zwak staan in hun positie.


Soit dit en passant, il ressort clairement du document de synthèse que les syndicats sont parfaitement conscients du fait que leur position est extrêmement fragile.

Overigens blijkt uit het position paper dat de vakbonden best weten dat ze enorm zwak staan in hun positie.


On peut craindre cependant que ceux qui occupent une position fragile sur le marché du travail risquent plus de se retrouver enfermés dans un carrousel où les emplois de courte durée et les statuts d’activation alternent avec de périodes de chômage ou d’inactivité.

Het valt te vrezen dat zij die een kwetsbare plaats bekleden op de arbeidsmarkt meer risico’s lopen om terecht te komen in een carrousel waar werkaanbiedingen van korte duur en activeringsstatuten afwisselen met perioden van werkloosheid of inactiviteit.


La crise économique actuelle a mis en évidence le rôle déterminant de l’euro dans les liens économiques étroits noués avec les membres de la zone, mais les États membres qui espèrent pouvoir adopter la monnaie unique se retrouvent désormais dans une position extrêmement vulnérable à cause de ces préparatifs interminables.

In de huidige financiële crisis is duidelijk geworden dat de euro een prominente rol heeft verworven in de nauwe economische banden die deze lidstaten hebben opgebouwd met de leden van de eurozone, maar vanwege hun vertraagde voorbereidingen zijn ze nu in een uitermate kwetsbare positie terechtgekomen.


Le processus de paix, qui est extrêmement fragile - et dont on peut dire qu’il n’a jamais démarré, au sens où cela était indiqué dans la feuille de route - peut être définitivement anéanti par la radicalisation de la situation dans l’ensemble de la zone, de la difficile stabilisation de l’Irak à la position alarmante ...[+++]

Het uiterst broze vredesproces – en we kunnen wel stellen dat het proces zoals dat in de routekaart is uitgestippeld nog niet eens is begonnen – kan definitief gefnuikt worden door de radicalisering van de situatie in de regio, om te beginnen door de moeizaam verlopende stabilisering van Irak, de verontrustende standpunten die de Iraanse regering inneemt, de delicate stand van zaken in Libanon, de rol van Syrië en de turbulente situatie in Egypte.


Nous devons éviter de nous retrouver à nouveau dans une situation où les négociations d’un État membre concernant, par exemple, les approvisionnements en gaz ou pétrole en provenance de Russie placent d’autres États membres dans une position extrêmement délicate.

Wij moeten ervoor zorgen dat zich niet opnieuw een situatie voordoet waarin de onderhandelingen van één lidstaat over bijvoorbeeld aardolie- of aardgasleveranties door Rusland, een andere lidstaat in een uiterst nadelige positie brengen


En cas de séparation ou de décès, ils peuvent se retrouver dans une situation extrêmement fragile et connaître de nombreux problèmes dans la vie quotidienne.

Bij een scheiding of overlijden kunnen ze in een uiterst kwetsbare situatie belanden en tal van problemen in het dagelijks leven ondervinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvent dans une position juridique extrêmement fragile ->

Date index: 2022-02-06
w