Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Cypress véritable
Cyprès véritable
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Teak véritable
Teck véritable
Types de pensions de retraite
Types de retraites
âge de la retraite

Traduction de «retrait des véritables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament




condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


types de pensions de retraite | types de retraites

soorten pensioenen | typen pensioenen


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À travers l'Europe, un millier de parlementaires ont rejoint l'appel au retrait de l'OMPI (l'Organisation des Modjahedines du Peuple d'Iran) de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Les événements de l'an dernier en Irak ont une fois de plus montré qu'en qualifiant la résistance iranienne de terroriste, on ne fait que miner le combat contre les véritables terroristes.

In heel Europa hebben een duizendtal parlementsleden zich aangesloten bij de oproep om de OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iranese Volk) van de lijst van terroristische organisaties van de EU te halen. De gebeurtenissen van het afgelopen jaar in Irak hebben aangetoond dat het brandmerken van het Iraanse verzet als terrorisme, de strijd tegen de werkelijke terroristen alleen maar ondergraaft.


G. considérant que le retrait des troupes syriennes ne pourra que favoriser l'émergence d'une véritable réconciliation nationale au Liban et constituera un acte de pacification dans le cadre des tensions au Proche-Orient;

G. overwegende dat de terugtrekking van de Syrische troepen uit Libanon een werkelijke nationale verzoening in Libanon alleen maar kan bevorderen en een stap naar de vrede zal zijn die de spanningen in het Midden-Oosten doet afnemen;


À travers l'Europe, un millier de parlementaires ont rejoint l'appel au retrait de l'OMPI (l'Organisation des Modjahedines du Peuple d'Iran) de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Les événements de l'an dernier en Irak ont montré que l'étiquette de terroriste attribuée à la résistance iranienne ne fait que miner le combat contre les véritables terroristes.

In heel Europa hebben een duizendtal parlementsleden zich aangesloten bij de oproep om de OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iranese Volk) van de lijst van terroristische organisaties van de EU te halen. De gebeurtenissen van het afgelopen jaar in Irak hebben aangetoond dat het brandmerken van het Iraanse verzet als terrorisme, de strijd tegen de werkelijke terroristen alleen maar ondergraaft.


À travers l'Europe, un millier de parlementaires ont rejoint l'appel au retrait de l'OMPI (l'Organisation des Modjahedines du Peuple d'Iran) de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Les événements de l'an dernier en Irak ont une fois de plus justifié l'OMPI et montré que l'étiquette de terroriste attribuée à la résistance iranienne ne fait que miner le combat contre les véritables terroristes.

In heel Europa hebben een duizendtal parlementsleden zich aangesloten bij de oproep om de OMPI (Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk) van de lijst van terroristische organisaties van de EU te halen. De gebeurtenissen van het afgelopen jaar in Irak hebben eens te meer de OMPI vrijgepleit en aangetoond dat het aanmerken van het Iraans verzet als terrorisme, de strijd tegen de werkelijke terroristen alleen maar ondergraaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. vu la résolution 1402 du Conseil de sécurité, adoptée le 30 mars 2002, qui demande aux Israéliens et aux Palestiniens qu'ils réalisent « immédiatement un véritable cessez-le-feu », « le retrait des troupes israéliennes des villes palestiniennes » et leur pleine coopération avec les différents envoyés spéciaux pour mettre en oeuvre les dispositions du plan Tenet et du rapport Mitchell;

D. gezien resolutie 1402 van de Veiligheidsraad, aangenomen op 30 maart 2002, die Israëliërs en Palestijnen verzoekt onmiddellijk tot een volledig staakt-het-vuren te komen alsook de Israëlische troepen uit de Palestijnse steden terug te trekken en volledig samen te werken met de bijzondere gezanten om de bepalingen van het Tenet-plan en van het Mitchell-rapport uit te voeren;


Par arrêté du directeur général du 14 février 2012, M. Léonce Veriter, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 octobre 2012.

Bij besluit van de directeur-generaal van 14 februari 2012 is de heer Léonce Veriter, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 oktober 2012.


rappelle la directive sur les institutions de retraite professionnelle qui dispose qu'un «véritable marché intérieur pour les services financiers est essentiel à la croissance économique et à la création d'emplois dans la Communauté» et que la «présente directive constitue donc un premier pas vers l'institution d'un marché intérieur des régimes de retraite professionnelle organisé à l'échelle européenne»;

herinnert eraan dat in de IBPV-richtlijn wordt bepaald: „Een echte interne markt voor financiële diensten is voor de economische groei en de schepping van werkgelegenheid in de Europese Unie van wezenlijk belang”en „Deze richtlijn vormt aldus een eerste stap op de weg naar een op Europese schaal georganiseerde interne markt voor bedrijfspensioenvoorziening”;


8. insiste sur la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la comitologie, ce qui contribuerait à simplifier la législation par le retrait des véritables mesures d'exécution tout en garantissant le respect intégral des compétences législatives du Parlement; constate que les obstacles à la démocratie et les obligations sources de coûts importants procèdent non seulement de la législation, mais aussi et surtout de décisions relevant de la comitologie; demande dès lors que ces décisions fassent elles aussi l'objet d'évaluations d'impact complètes et indépendantes;

8. dringt aan op volledige erkenning van de rol van het Europees Parlement op het gebied van de comitologie, wat zou bijdragen tot vereenvoudiging van de wetgeving door uitvoeringsmaatregelen werkelijk op te heffen terwijl volledig inachtneming van de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zou worden gewaarborgd; stelt vast dat belemmeringen van de democratie en met hoge kosten gepaard gaande verplichtingen niet alleen uit wetgeving voortvloeien, maar vooral ook uit comitologiebesluiten; verlangt derhalve dat ook bij comitologiebesluiten een alomvattende onafhankelijke beoordeling van de gevolgen van de wetgeving wordt uitg ...[+++]


8. insiste sur la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la comitologie, ce qui contribuerait à simplifier la législation par le retrait des véritables mesures d'exécution tout en garantissant le respect intégral des compétences législatives du Parlement; constate que les obstacles à la démocratie et les obligations sources de coûts importants procèdent non seulement de la législation, mais aussi et surtout de décisions relevant de la comitologie; demande dès lors que ces décisions fassent elles aussi l'objet d'évaluations d'impact complètes et indépendantes;

8. dringt aan op volledige erkenning van de rol van het Europees Parlement op het gebied van de comitologie, wat zou bijdragen tot vereenvoudiging van de wetgeving door uitvoeringsmaatregelen werkelijk op te heffen terwijl volledig inachtneming van de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zou worden gewaarborgd; stelt vast dat belemmeringen van de democratie en met hoge kosten gepaard gaande verplichtingen niet alleen uit wetgeving voortvloeien, maar vooral ook uit comitologiebesluiten; verlangt derhalve dat ook bij comitologiebesluiten een alomvattende onafhankelijke beoordeling van de gevolgen van de wetgeving wordt uitg ...[+++]


D’ailleurs, bien que le bénéficiaire direct de l’aide soit le TAP-OTE, caisse de retraite de droit public faisant partie du système global grec de sécurité sociale, le véritable bénéficiaire de la mesure est l’OTE, puisque la société est libérée d’une partie des coûts de sécurité sociale qu’entraîne pour elle le RPV incriminé.

Bovendien is de directe begunstigde van de steun weliswaar TAP-OTE — een publiekrechtelijk pensioenfonds dat deel uitmaakt van het ruimere Griekse socialezekerheidsstelsel —, maar de echte begunstigde van de maatregel is OTE, omdat de onderneming wordt bevrijd van een deel van de uit de betrokken vrijwillige VUT-regeling resulterende socialezekerheidsverplichtingen.


w