Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retard était supérieur » (Français → Néerlandais) :

(d) au 31 décembre 2013, sur 163 déclarations de coûts, 56 n'avaient pas été remises; est vivement préoccupé par le fait que dans 15 cas, le retard était supérieur à un an;

(d) op 31 december 2013 waren 56 van de 163 kostendeclaraties niet ingediend; is zeer bezorgd dat in 15 van de 56 gevallen de vertraging meer dan een jaar beliep;


(d) au 31 décembre 2013, sur 163 déclarations de coûts, 56 n'avaient pas été remises; est vivement préoccupé par le fait que dans 15 cas, le retard était supérieur à un an;

(d) op 31 december 2013 waren 56 van de 163 kostendeclaraties niet ingediend; is zeer bezorgd dat in 15 van de 56 gevallen de vertraging meer dan een jaar beliep;


Dans plus d'un quart des cas (6 sur 22), le retard était supérieur ou égal à 80 jours.

In meer dan een vierde van de gevallen (zes van de 22) was er sprake van een vertraging van 80 dagen of meer.


Dans la plupart des cas (14 sur 22), le retard était supérieur à 30 jours.

In de meerderheid van de gevallen (14 van de 22) was er sprake van een vertraging van meer dan 30 dagen.


Ainsi en 1996, en ce qui concerne la Belgique, le délai de paiement contractuel moyen était de 41 jours, délai auquel il fallait ajouter en moyenne 20 jours de retard, en sorte que le délai de paiement effectif était de 61 jours, ce qui est déjà supérieur à la moyenne européenne de 54 jours.

Zo zou wat België betreft in 1996 er een gemiddelde contractuele betalingstermijn van 41 dagen geweest zijn, waarbij gemiddeld 20 dagen betalingsachterstand moest worden opgeteld, zodat de feitelijke betalingstermijn 61 dagen bedroeg. Alvast hoger dan het Europees gemiddelde van 54 dagen feitelijke betalingstermijn.


Le droit pour le créancier d’obtenir un dédommagement pour les dépenses de recouvrement constitue également un progrès significatif car beaucoup d’entreprises, et surtout de PME, renonçaient jusqu’à présent à réclamer des intérêts de retard à leurs débiteurs pour la simple raison que le coût des démarches nécessaires était supérieur aux avantages financiers à en retirer.

Het feit dat de geldschieter recht heeft op een vergoeding voor invorderingskosten is ook een echte verbetering, want tot nu toe hebben veel bedrijven, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, ervoor gekozen geen rente voor betalingsachterstanden in te vorderen bij leners, om de simpele reden dat de kosten van de betreffende procedures daarvoor groter zijn dan de financiële opbrengst ervan.


En réponse à ma question écrite nº 3-6167 (Questions et Réponses nº 3-80, p. 8711) relative au retard dans le versement d'une allocation pour exercice d'une fonction supérieure d'inspecteur principal d'Administration fiscale, vous m'indiquiez que la procédure administrative relative aux dossiers de désignation des agents concernés avait été lancée et que l'objectif était d'effectuer les paiements pour la fin de l'année 2006.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-6167 (Vragen en Antwoorden nr. 3-80, blz. 8711) betreffende de achterstand in de betaling van een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, verklaarde u dat de administratieve procedure betreffende het aanstellingsdossier van de betrokken personeelsleden werd opgestart en dat het de bedoeling was de betalingen tegen eind 2006 uit te voeren.


- Les montants correspondants sont supérieurs à ce qui était prévu dans le plan 2001 - 2012, soit 57 Mio euro, suite au retard de leur mise en oeuvre.

- De overeenkomstige bedragen liggen hoger dan wat in het plan 2001-2012 was voorzien, nl. 57 miljoen euro, en dit ingevolge de vertraging bij de uitvoering ervan.


L'aide prévue est certes supérieure à celle qui était prévue dans le cas de RIVA, mais l'accroissement sera utilisé en presque totalité (1OO millions de DM ou 53 MECU) pour compenser les pertes dues au retard qu'à pris le projet.

De voorgenomen steun is weliswaar groter dan bij het RIVA-plan, maar het verschil (100 miljoen DM of 53 miljoen ECU) zal vrijwel volledig worden gebruikt om de verliezen te compenseren in verband met de in het project ontstane achterstand.


Ainsi, un rapport du Conseil supérieur des Finances sur les mouvements spéculatifs était déjà disponible sur internet et avait été consulté par certains membres de la commission des Finances, alors que d'autres me reprochaient de l'avoir distribué avec retard par La Poste.

Hetzelfde geldt voor het bewuste verslag van de Hoge Raad voor Financiën dat sommige leden van de commissie voor de Financiën trouwens op het internet hebben geraadpleegd, terwijl andere mij verweten het te laat met de post te hebben verstuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard était supérieur ->

Date index: 2025-03-02
w