Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retard de transposition avait diminué " (Frans → Nederlands) :

Fin 2012, le nombre de procédures d’infraction ouvertes pour retard de transposition avait diminué de 45 % par rapport à la période de douze mois précédente.

Aan het eind van 2012 waren er 45% minder openstaande inbreukprocedures ten gevolge van een late omzetting dan een jaar eerder.


En 2015, le nombre de nouvelles procédures d’infraction pour retard de transposition a légèrement diminué par rapport à 2014.

In 2015 nam het aantal nieuwe inbreukprocedures wegens te late omzetting licht af ten opzichte van 2014.


Tant le nombre de factures en suspens que le nombre de factures payées en retard avait diminué le 31 octobre 2014 par rapport au 1 janvier 2014.

Zowel het aantal openstaande facturen als het aantal te laat betaalde facturen zijn op 31 oktober 2014 gedaald ten overstaan van 1 januari 2014.


Comme la transposition des directives européennes concerne aussi des propositions de lois et de travail parlementaire, j'ai, en deuxième lieu, adressé aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat un courrier relatif aux directives dont la transposition avait un retard d'au moins un an.

Daar het bij de omzetting ook gaat over wetsvoorstellen en het parlementair werk, heb ik ten tweede een schrijven gericht aan de voorzitters van de Kamer en van de Senaat met betrekking tot de richtlijnen met een vertraging van minstens één jaar.


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mi ...[+++]

14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement van het Bureau zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures die zijn ingevoerd door het Bureau om het aantal late betalingen te verlagen; vraagt het Bureau dit knelpunt zo spoedig mogelijk te verhelpen en de kwijtingsautoriteit te informeren over de resu ...[+++]


Concernant le retard pris dans la transposition de la directive, un projet de loi avait été déposé lors de la précédente législature mais il n'a pas pu être voté en raison de la dissolution des Chambres.

Gelet op de vertraging bij de omzetting van de richtlijn werd tijdens de vorige zittingsperiode een wetsontwerp ingediend. Doordat de Kamers ontbonden werden, kon er echter niet meer over gestemd worden.


Concernant le retard pris dans la transposition de la directive, un projet de loi avait été déposé lors de la précédente législature mais il n'a pas pu être voté en raison de la dissolution des Chambres.

Gelet op de vertraging bij de omzetting van de richtlijn werd tijdens de vorige zittingsperiode een wetsontwerp ingediend. Doordat de Kamers ontbonden werden, kon er echter niet meer over gestemd worden.


Le représentant du premier ministre déclare qu'au 1 janvier 2013, la Belgique avait accumulé un retard d'environ un an en ce qui concerne la transposition des directives européennes.

De vertegenwoordiger van de eerste minister verklaart dat op 1 januari 2013 België een vertraging van ongeveer 1 jaar had opgelopen bij het omzetten van Europese richtlijnen.


Au vu de cette situation, la Commission les avait appelés à prêter davantage attention à la nécessité de réduire les retards de transposition.

Daarom heeft de Commissie alle lidstaten opgeroepen om meer aandacht te besteden aan het verminderen van de vertragingen bij de omzetting van internemarktregels.


Ce premier rapport[3] avait constaté la lenteur dans la transposition en droit interne de la directive et, par conséquent, le retard dans son application.

In het eerste verslag[3] werd geconstateerd dat de omzetting van de richtlijn in nationaal recht traag verliep en dat de toepassing van de richtlijn bijgevolg vertraging opliep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retard de transposition avait diminué ->

Date index: 2024-04-24
w