Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructuration indique que rmg atteindra déjà » (Français → Néerlandais) :

Puisque le plan de restructuration indique que RMG atteindra déjà une rentabilité qui lui permettra d’assumer ses opérations d’ici la fin de l’exercice 2014/2015, en mars 2015, il ne sera donc pas nécessaire de lui accorder une aide supplémentaire après mars 2015.

Aangezien het herstructureringsplan aantoont dat RMG reeds aan het eind van het boekjaar 2014/2015, in maart 2015, voldoende winstgevend zal zijn om haar bedrijfsactiviteiten voort te zetten, behoeft na maart 2015 geen verdere steun meer te worden verleend.


Néanmoins, un certain nombre d'actions ont déjà été entreprises pour adapter ou restructurer la BNG de telle manière que cette option soit rendue possible à l'avenir. c) La police fédérale indique qu'il est prévu de ne laisser aucune catégorie en-dehors de ces statistiques.

Niettemin zijn er reeds een aantal initiatieven genomen om de ANG aan te passen of te herstructureren, zodat die optie mogelijk zou worden in de toekomst. c) De federale politie geeft aan dat het niet de bedoeling is dat er een categorie buiten die statistieken zou worden gelaten.


En ce qui concerne les autres mesures mises en œuvre par le passé (à l'exception des lettres de confort datées du 8 janvier 2007 et du 26 juin 2008), comme déjà indiqué dans la décision d'ouverture, compte tenu de la nature des mesures et des difficultés rencontrées par ENVC, les seuls critères de compatibilité pertinents semblent être ceux qui concernent les aides au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté prévues par l'article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE, sur l ...[+++]

Zoals al aangegeven in het besluit tot inleiding van de procedure, lijken, gezien de aard van de maatregelen en de moeilijkheden van ENVC, de in artikel 107, lid 3, onder c, VWEU, opgenomen criteria op basis van de richtsnoeren reddings- en herstructureringssteun van 2004 de enige relevante verenigbaarheidscriteria voor de overige in het verleden genomen maatregelen te zijn (met uitzondering van de zachte garanties van 8 januari 2007 en 26 juni 2008) (44).


Ayant vérifié que les mesures concernant la contribution propre de RMG ont déjà été mises en œuvre ou seront achevées en mars 2015 et que, comme confirmé par le Royaume-Uni, les prix de vente sont conformes au marché, la Commission peut convenir que la somme de 1 090 millions GBP constitue une contribution propre au plan de restructuration.

Na te hebben vastgesteld dat de maatregelen inzake de eigen bijdrage van RMG reeds ten uitvoer zijn gelegd of in maart 2015 ten uitvoer zullen zijn gelegd, en dat, zoals door het Verenigd Koninkrijk is bevestigd, de verkopen tegen marktvoorwaarden worden verricht, kan de Commissie ermee instemmen dat het bedrag van 1 090 miljoen GBP een eigen bijdrage aan het herstructureringsplan vormt.


Comme déjà exposé dans la section 3.4 de la décision d’ouverture, RMG est une entreprise en difficulté comme définie dans la section 2.1 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration parce qu’il présente les indices caractéristiques d’une telle entreprise: par exemple, un passif net négatif d’environ 3 000 millions GBP à son bilan de mars 2011, une baisse des revenus de 3 % entre 2008 et 2011, et un flux monétaire négatif avant intérêts d’environ [.] million(s) GBP pendant l’exer ...[+++]

Zoals reeds in punt 3.4 van het inleidingsbesluit is opgemerkt, is RMG een onderneming in moeilijkheden volgens de definitie van punt 2.1 van de richtsnoeren omdat zij de typische symptomen van een dergelijke onderneming vertoont, zoals een negatief vermogenssaldo van circa 3 000 miljoen GBP in maart 2011, met 3 % dalende inkomsten van 2008 tot 2011, en een negatieve kasstroom vóór rente van circa [.] miljoen GBP in het boekjaar 2011/2012.


Enfin, comme je l’ai déjà indiqué, il est juste de dire que le Fonds européen pour la pêche permet aux États membres d’allouer une subvention publique de manière à restructurer les flottes de pêche en s’alignant sur les stratégies du RMD.

Tot slot, zoals ik al heb aangegeven, het is terecht om te stellen dat het Europees Visserijfonds erin voorziet dat de lidstaten overheidssteun kunnen verdelen om de visserijvloten in lijn met MDO-strategieën te kunnen herstructureren.


Outre que, comme cela a déjà été indiqué, les SAED proches ne sont pas susceptibles de rencontrer les objectifs du plan prioritaire, la CRAT relève que le projet ne remet pas en cause le principe de renforcement de la centralité, qu'il participe au recentrage de l'urbanisation, qu'il étend la dynamique spatiale suprarégionale de la Wallonie, par sa proximité avec la région flamande et le pôle bruxellois et qu'il participe à la restructuration économique du pôle de Tubize.

Buiten het feit dat, zoals reeds werd aangestipt, de nabijgelegen afgedankte bedrijfsruimtes niet van die aard zijn dat ze kunnen aansluiten op de doelstellingen van het prioritaire plan, stipt de CRAT aan dat het ontwerp het beginsel van sterkere uitstraling van het centrum niet in vraag stelt, dat het bijdraagt tot de stadskerninbreiding, de supraregionale ruimtelijke dynamiek van Wallonië aanzwengelt, door de nabijheid van het Vlaams Gewest, en de Brusselse pool en bijdraagt tot de economische herstructurering van de pool Tubeke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restructuration indique que rmg atteindra déjà ->

Date index: 2022-07-24
w