Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Limitation quantitative
Plafond quantitatif
Restriction quantitative
Restriction quantitative à l'exportation
Restrictions quantitatives unilatérales

Vertaling van "restrictions quantitatives unilatérales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restrictions quantitatives unilatérales

unilaterale kwantitatieve beperkingen


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires

Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen


restriction quantitative à l'exportation

kvantitative restriktioner ved eksport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un chapitre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est (l'accord préférentiel entre l'UE et la BH) prévoyait l'abolition des droits de douane sur 95 % des importations en provenance de la BH et la suppression unilatérale des restrictions quantitatives à l'importation pour la quasi-totalité des produits agricoles industriels.

Een onderdeel van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa (de preferentiële overeenkomst tussen de EU en BH) voorzag in de afschaffing van de douanerechten op 95 % van de uit BH afkomstige import en in de unilaterale opheffing van de importquota voor bijna alle industriële landbouwproducten.


Un chapitre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est (l'accord préférentiel entre l'UE et la BH) prévoyait l'abolition des droits de douane sur 95 % des importations en provenance de la BH et la suppression unilatérale des restrictions quantitatives à l'importation pour la quasi-totalité des produits agricoles industriels.

Een onderdeel van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa (de preferentiële overeenkomst tussen de EU en BH) voorzag in de afschaffing van de douanerechten op 95 % van de uit BH afkomstige import en in de unilaterale opheffing van de importquota voor bijna alle industriële landbouwproducten.


Le traitement plus favorable des limitations quantitatives non réciproques repose sur la considération qu’une restriction unilatérale n’entraîne pas nécessairement une production plus faible sur le marché, et que le risque que l’accord ne soit pas un accord de licence de bonne foi est également moindre lorsque la restriction n’est pas réciproque.

De gunstigere behandeling van niet-wederkerige hoeveelheidsbeperkingen is gebaseerd op de overweging dat een eenzijdige beperking niet noodzakelijkerwijs tot een lagere productie op de markt leidt, terwijl het risico dat de overeenkomst geen bonafide licentieovereenkomst is ook geringer is wanneer de beperking niet-wederkerig is.


8. s'oppose au choix d'un modèle de gestion des fréquences unilatéralement axé sur le marché et demande à la Commission de revoir le système de gestion du spectre de façon à faciliter la coexistence de divers modèles d'attribution de licences, à savoir l'approche administrative classique, l'utilisation sans restriction quantitative et de nouvelles approches fondées sur le marché; souligne que l'objectif doit être de promouvoir l'efficacité économique et technique ainsi que l'utilité de cette ressource précieuse pour la société;

8. wijst een eenzijdig marktmodel voor spectrumbeheer van de hand en verlangt van de Commissie een herziening van het systeem van spectrumbeheer, in die zin dat coëxistentie van verschillende soorten vergunningsmodellen – namelijk traditionele administratie, gebruik zonder getalsmatige beperkingen en nieuwe, marktgebaseerde benaderingen – mogelijk wordt; daarbij moet de doelstelling zijn, dat de economische en technische doeltreffendheid, evenals het nut voor de maatschappij van dit waardevolle goed wordt bevorderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. s'oppose au choix d'un modèle de gestion des fréquences unilatéralement axé sur le marché et demande à la Commission de revoir le système de gestion du spectre de façon à faciliter la coexistence de divers modèles d'attribution de licences, à savoir l'approche administrative classique, l'utilisation sans restriction quantitative et de nouvelles approches fondées sur le marché; souligne que l'objectif doit être de promouvoir l'efficacité économique et technique ainsi que l'utilité de cette ressource précieuse pour la société;

8. wijst een eenzijdig marktmodel voor spectrumbeheer van de hand en verlangt van de Commissie een herziening van het systeem van spectrumbeheer, in die zin dat coëxistentie van verschillende soorten vergunningsmodellen – namelijk traditionele administratie, gebruik zonder getalsmatige beperkingen en nieuwe, marktgebaseerde benaderingen – mogelijk wordt; daarbij moet de doelstelling zijn, dat de economische en technische doeltreffendheid, evenals het nut voor de maatschappij van dit waardevolle goed wordt bevorderd;


3. s'oppose au choix d'un modèle de gestion des fréquences unilatéralement axé sur le marché et demande à la Commission de revoir le système de gestion du spectre de façon à faciliter la coexistence de divers modèles d'attribution de licences, à savoir l'approche administrative classique, l'utilisation sans restriction quantitative et de nouvelles approches fondées sur le marché, l'objectif étant de promouvoir l'efficacité économique et technique ainsi que l'utilité de cette ressource précieuse pour la société;

3. wijst een eenzijdig marktmodel voor spectrumbeheer van de hand en verlangt van de Commissie een herziening van het systeem van spectrumbeheer, in die zin dat coëxistentie van verschillende soorten vergunningsmodellen – namelijk traditionele administratie, gebruik zonder getalsmatige beperkingen en nieuwe, marktgebaseerde benaderingen – mogelijk wordt; daarbij moet de doelstelling zijn, dat de economische en technische doeltreffendheid, evenals het nut van dit waardevolle goed voor de maatschappij wordt bevorderd;


8. s'oppose au choix d'un modèle de gestion des fréquences unilatéralement axé sur le marché et demande à la Commission de revoir le système de gestion du spectre de façon à faciliter la coexistence de divers modèles d'attribution de licences, à savoir l'approche administrative classique, l'utilisation sans restriction quantitative et de nouvelles approches fondées sur le marché, l'objectif étant de promouvoir l'efficacité économique et technique ainsi que l'utilité de cette ressource précieuse pour la société;

8. wijst een eenzijdig marktmodel voor spectrumbeheer van de hand en verlangt van de Commissie een herziening van het systeem van spectrumbeheer, in die zin dat coëxistentie van verschillende soorten vergunningsmodellen – namelijk traditionele administratie, gebruik zonder getalsmatige beperkingen en nieuwe, marktgebaseerde benaderingen – mogelijk wordt; daarbij moet de doelstelling zijn, dat de economische en technische doeltreffendheid, evenals het nut van dit waardevolle goed voor de maatschappij wordt bevorderd;


La Commission estime qu’un accord global de ce type est préférable à l’imposition unilatérale de restrictions quantitatives, comme le permet le mécanisme de sauvegarde spécial de l’OMC relatif à la Chine.

De Commissie meent dat een algemene overeenkomst als deze de voorkeur verdient boven unilateraal opgelegde kwantitatieve beperkingen, zoals toegestaan volgens het speciale WTO-vrijwaringsmechanisme van China.


83. Le traitement plus favorable des limitations quantitatives non réciproques repose sur la considération qu'une restriction unilatérale n'entraîne pas nécessairement une production plus faible sur le marché, et que le risque que l'accord ne soit pas un accord de licence de bonne foi est également moindre lorsque la restriction n'est pas réciproque.

83. De gunstigere behandeling van niet-wederkerige hoeveelheidsbeperkingen is gebaseerd op de overweging dat een eenzijdige beperking niet noodzakelijkerwijs tot een lagere productie op de markt leidt terwijl ook het risico dat de overeenkomst geen bonafide licentieovereenkomst is geringer is wanneer de beperking niet wederkerig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restrictions quantitatives unilatérales ->

Date index: 2022-09-10
w