Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resteront valables au-delà " (Frans → Nederlands) :

Les «invitations à s’engager» seront lancées après adoption de la présente communication et resteront valables pendant au moins deux mois; elles seront renouvelées périodiquement.

De "uitnodigingen tot het aangaan van een verbintenis" zullen na de goedkeuring van deze mededeling worden verstuurd en zullen ten minste twee maanden open blijven voor reacties; zij zullen op periodieke basis worden heropend.


La Bulgarie fermera un certain nombre de centrales nucléaires: les deux premières sont démantelées, la troisième et la quatrième seront fermées d'ici la fin décembre 2006; la cinquième et la sixième resteront opérationnelles au-delà du 1 janvier 2006.

Bulgarije zal een aantal kerncentrales sluiten : de eerste twee worden ontmanteld, voor de derde en de vierde is de sluiting voorzien tegen eind december 2006. De vijfde en zesde kerncentrale blijven operationeel na 1 januari 2006.


Le ministre répond que les timbres resteront valables jusqu'à leur épuisement.

De minister antwoordt dat de zegels geldig blijven zolang de voorraad strekt.


C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.

Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.


Ces informations seront ensuite consignées dans un document officiel imprimable et resteront valables trois mois.

Deze informatie wordt vervolgens in een afdrukbaar officieel document opgenomen en is drie maanden geldig.


Les documents d'identification afférents à la période 2012-2016 resteront par conséquent valables jusqu'au 28 février 2017.

De identificatiedocumenten betreffende de periode 2012-2016 blijven derhalve geldig t.e.m. 28 februari 2017.


Ceci revient à dire que des timbres avec une valeur faciale uniquement en francs belges resteront valables de manière illimitée pour l'affranchissement du courrier.

Dit betekent concreet dat de postzegels met een faciale waarde alleen in Belgische franken onbeperkt verder voor het frankeren van de briefwisseling kunnen worden aangewend.


Ces garanties resteront valables dans le cadre de la proposition de modification de la directive relative au services postaux [54].

In het voorstel tot wijziging van de richtlijn betreffende postdiensten [54] blijven deze garanties behouden.


Les acteurs du secteur privé ne resteront vigilants et déterminés que s'ils voient que les frais qui leur sont imposés donnent des résultats valables.

Om de particuliere sector waakzaam en betrokken te houden, moet duidelijk zijn dat de opgelegde kosten waardevolle resultaten opleveren.


Les conclusions et recommandations issues de l'actuelle période de programmation des Fonds structurels concernent des problèmes profonds qui ne peuvent être traités que sur le long terme; elles resteront donc également valables, en substance, pour de futures interventions des Fonds structurels.

De bevindingen en aanbevelingen op basis van de huidige programmeringsperiode van de Structuurfondsen betreffen dieperliggende kwesties die alleen op lange termijn kunnen worden aangepakt; derhalve blijven zij in grote mate geldig voor de toekomstige interventies van de Structuurfondsen.


w