Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressage par domaines
Annuaire des domaines
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Système d'adressage par domaines

Traduction de «restent les domaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréoty ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


frais médicaux qui restent à charge après intervention du RCAM

medische kosten die ten laste blijven na vergoeding door het gemeenschappelijk stelsel


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie


système d'adressage par domaines | adressage par domaines | annuaire des domaines

DNS | Domain name server


coopération multidisciplinaire dans le domaine de la santé | coopération pluridisciplinaire dans le domaine de la santé

multiprofessionele samenwerking in de gezondheidszorg


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme en 2013, l’environnement, les transports, ainsi que le marché intérieur et les services restent les domaines d’action dans lesquels la plupart des procédures d’infraction ont été ouvertes en 2014.

Net als in 2013 zijn ook in 2014 milieu, vervoer, interne markt en diensten de beleidsterreinen met het grootste aantal hangende inbreukprocedures.


Par ailleurs, les missions opérationnelles d'Europol, la coopération judiciaire pour les affaires criminelles sont énoncées plus clairement même si elles restent du domaine intergouvernemental.

Voorts worden de operationele opdrachten van Europol, de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijker afgelijnd, ook al blijven ze tot het intergouvernementele bevoegdheidsdomein behoren.


Par ailleurs, les missions opérationnelles d'Europol, la coopération judiciaire pour les affaires criminelles sont énoncées plus clairement même si elles restent du domaine intergouvernemental.

Voorts worden de operationele opdrachten van Europol, de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijker afgelijnd, ook al blijven ze tot het intergouvernementele bevoegdheidsdomein behoren.


Le commerce, la coopération au développement et l'élargissement restent des domaines de la politique communautaire définis distinctement, qui doivent être exécutés par leurs commissaires respectifs.

Handel, ontwikkelingssamenwerking en uitbreiding blijven apart gedefinieerde en uit te voeren communautaire beleidsterreinen door hun respectievelijke commissarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les missions opérationnelles d'Europol, la coopération judiciaire pour les affaires criminelles sont énoncées plus clairement même si elles restent du domaine intergouvernemental.

Voorts worden de operationele opdrachten van Europol, de justitiële samenwerking in strafzaken duidelijker afgelijnd, ook al blijven ze tot het intergouvernementele bevoegdheidsdomein behoren.


Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.

Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.


Bien que les dépenses consacrées à l’entretien des routes aient augmenté avec le temps dans tous les pays partenaires visités par la Cour, elles restent insuffisantes pour répondre aux besoins dans ce domaine.

Hoewel de uitgaven voor wegenonderhoud in de loop der tijd in alle door de Rekenkamer bezochte partnerlanden zijn gestegen, blijven ze ontoereikend om de behoeften te dekken.


5. Le Conseil rappelle que, dans un certain nombre de pays visés par l'élargissement, les problèmes touchant à la liberté d'expression, y compris les ingérences politiques dans le travail des médias, restent particulièrement préoccupants, et invite la Commission à suivre de près l'évolution de la situation dans ce domaine.

5. De Raad herinnert eraan dat problemen met de vrijheid van meningsuiting, zoals politieke inmenging in de media, in een aantal uitbreidingslanden een belangrijk punt van zorg blijft, en hij verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied van nabij te volgen.


(7) au vu de l'expérience déjà acquise dans la mise en oeuvre du plan d'action et compte tenu du rapport de la présidence sur l'état d'avancement de la réforme du régime de transit douanier dont le Conseil a pris acte le 21 juin 1999, il faut définir dans le détail les efforts qui restent à fournir dans le domaine législatif et opérationnel ainsi que dans l'informatisation des régimes de transit, afin d'enregistrer aussi vite que possible de nouveaux progrès concrets ;

(7) overwegende dat, in het licht van de ervaringen die tot nu toe met de uitvoering van het actieprogramma zijn opgedaan, en van het voortgangsverslag van het voorzitterschap over de hervorming van de douanevervoerprocedures, waarvan de Raad op 21 juni 1999 nota heeft genomen, de verdere inspanningen op regelgevend en operationeel gebied en ter automatisering van de douanevervoerprocedures gedetailleerd moeten worden omschreven om zo snel mogelijk verdere concrete vorderingen te kunnen boeken;


ANNEXE IV ORIENTTIONS DU CONSEIL EUROPEEN EN VUE DE LA CONCLUSION DES NEGOCIATIONS GATT ET LA SESSION DU CONSEIL (AFFAIRES GENERALES) LE 13 DECEMBRE 1993 Les négociations à Genève : Plusieurs problèmes restent encore à résoudre pour parvenir à un accord particulier dans le domaine des textiles, qui est d'une importance vitale pour un Etat membre, de l'organisation mondiale du commerce et qui garantisse , dans le domaine de l'audiovisuel, pour le présent et pour l'avenir, un traitement exceptionnel et séparé.

BIJLAGE IV RICHTSNOEREN VAN DE EUROPESE RAAD MET HET OOG OP DE SLUITING VAN DE GATT-ONDERHANDELINGEN EN DE ZITTING VAN DE RAAD (ALGEMENE ZAKEN) OP 13 DECEMBER 1993 De onderhandelingen te Genève Verscheidene problemen moeten nog worden opgelost om tot een akkoord te komen in het bijzonder op het gebied van de textiel, die van levensbelang is voor een Lid-Staat, en de organisatie van de wereldhandel, welk akkoord voor het heden en de toekomst op audiovisueel gebied een uitzonderlijke en afzonderlijke behandeling garandeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent les domaines ->

Date index: 2025-03-03
w