Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent encore extrêmement élevés » (Français → Néerlandais) :

Pour M Voisin le taux de chômage des jeunes extrêmement élevé en Palestine, le bouclage des territoires et des fonctionnaires dont les traitements restent impayés sont des éléments qui ne peuvent que contribuer à une aggravation des tensions et de la situation économique et sociale et à une radicalisation de la population.

De heer Voisin stipt aan dat de werkloosheid bij jongeren enorme proporties aanneemt in Palestina, en dat het afsluiten van de gebieden en het niet-betalen van de ambtenaren factoren zijn die de spanningen alleen maar kunnen doen toenemen en de economische en sociale toestand verergeren, wat leidt tot een radicalisering van de bevolking.


Pour M Voisin le taux de chômage des jeunes extrêmement élevé en Palestine, le bouclage des territoires et des fonctionnaires dont les traitements restent impayés sont des éléments qui ne peuvent que contribuer à une aggravation des tensions et de la situation économique et sociale et à une radicalisation de la population.

De heer Voisin stipt aan dat de werkloosheid bij jongeren enorme proporties aanneemt in Palestina, en dat het afsluiten van de gebieden en het niet-betalen van de ambtenaren factoren zijn die de spanningen alleen maar kunnen doen toenemen en de economische en sociale toestand verergeren, wat leidt tot een radicalisering van de bevolking.


Historiquement, les taux d'inflation étaient extrêmement élevés, frôlant, voire dépassant les 100 %, les taux d'intérêt étant naturellement encore supérieurs.

Historisch gezien waren de inflatiepercentages buitengewoon hoog, soms meer dan 100 %. De rentevoeten lagen uiteraard nog hoger.


Dans mon enquête, à la question de savoir si les taux d'intérêt appliqués sur les découverts bancaires apparaissaient usuraires, 96 % des gens interrogés ont répondu oui; 80 % estiment nécessaire de limiter les taux d'intérêt au niveau du taux négocié, beaucoup estiment par ailleurs que ce taux est encore trop élevé compte tenu du fait que les taux d'intérêt offerts sur comptes à vue sont extrêmement faibles (maximum 0,5 %).

Op de vraag in de enquête of de rentevoeten die toegepast worden op debetsaldi te beschouwen zijn als woekerintresten, hebben 96 % van de ondervraagden bevestigend geantwoord; 80 % acht het noodzakelijk de rentevoeten te beperken tot het niveau van de rentevoet waarover onderhandeld wordt. Velen zijn overigens van mening dat die rentevoet nog te hoog is, gelet op het feit dat de intrest op zichtrekeningen uiterst laag is (ten hoogste 0,5 %).


L'un des objectifs structurels des stratégies budgétaires de la Grèce doit être la poursuite de la réduction des niveaux de la dette publique parce que, bien qu'ils soient en diminution, ils restent encore extrêmement élevés.

In de begrotingsstrategieën van Griekenland moet het terugdringen van de overheidsschuld een structurele doelstelling blijven, omdat deze weliswaar afneemt, maar nog steeds op een buitengewoon hoog niveau ligt.


13. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, sachant qu'il semble patent que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent extrêmement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

13. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


17. invite la Commission à améliorer la transparence des prix dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, étant donné qu'il semble patent que, dans de nombreux États membres, les prix à la consommation restent extrêmement élevés, et ce en dépit de la baisse considérable des prix payés aux producteurs;

17. verzoekt de Commissie de prijstransparantie in de levensmiddelenketen te verbeteren, want in veel lidstaten blijven de consumentenprijzen opvallend hoog ondanks een dramatische daling van de producentenprijzen;


11. prend acte de l'adoption d'une législation soutenant le retour des réfugiés et des progrès remarquables marqués en ce qui concerne le retour des réfugiés et des personnes déplacées; relève toutefois que leur pleine intégration économique et sociale doit encore être réalisée; invite la Commission à intensifier son soutien et demande au gouvernement et aux autorités de Bosnie-et-Herzégovine de prendre des mesures pour lutter contre le taux de chômage extrêmement élevé parmi les réfugiés ra ...[+++]

11. stelt vast dat er wetten zijn goedgekeurd die gericht zijn op ondersteuning van de terugkeer van vluchtelingen en dat aanmerkelijke vooruitgang is geboekt met de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; wijst erop dat volledige economische en sociale integratie van deze personen echter nog altijd niet volledig is uitgevoerd; dringt er bij de Commissie op aan haar steun op te voeren en dringt er bij de regering en de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan maatregelen te nemen om de extreem hoge werkloosheid van teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden aan te pakken; is van mening dat verdere maatregelen nodig zijn om te komen tot internationa ...[+++]


Les montants à liquider extrêmement élevés des Fonds structurels restent une importante source d’inquiétude.

Een groot punt van zorg blijven de enorm hoge uitstaande bedragen voor de structuurfondsen.


Toutefois, dès que le cancer se manifeste réellement, le degré de mortalité est extrêmement élevé : 80% des patients décèdent dans l'année suivante et seule une petite minorité est encore en vie deux ans plus tard.

Eenmaal de kanker zich echter manifesteert, is de mortaliteitsgraad enorm hoog: 80 procent van de patiënten overlijdt binnen het jaar en maar een kleine minderheid is twee jaar na de diagnose nog in leven.


w