Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste certainement aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi le risque — le problème de l'aléa moral — reste certainement aussi important maintenant qu'il ne l'était avant 2008 et le principe du « testament bancaire » constitue une bonne solution pour s'y attaquer.

Daarom blijft het risico, moral hazard probleem, nu zeker even groot dan voor 2008 en vormt het element van het bankentestament een alternatief om het moral hazard probleem aan te pakken.


C'est pourquoi le risque — le problème de l'aléa moral — reste certainement aussi important maintenant qu'il ne l'était avant 2008 et le principe du « testament bancaire » constitue une bonne solution pour s'y attaquer.

Daarom blijft het risico, moral hazard probleem, nu zeker even groot dan voor 2008 en vormt het element van het bankentestament een alternatief om het moral hazard probleem aan te pakken.


S'il est vrai que ces dispositions transitoires pourraient limiter la mobilité géographique à partir des nouveaux États membres vers certains des États membres actuels, et peut-être aussi entre un certain nombre des nouveaux États membres, pendant quelques années [2], il n'en reste pas moins que les mesures décrites dans le plan d'action sont aussi parfaitement appropriées à ces derniers, et la mesure dans laquelle ils adopteront c ...[+++]

Hoewel deze overgangsregelingen gedurende enkele jaren [2] beperkingen zouden kunnen stellen aan de geografische mobiliteit vanuit de nieuwe lidstaten naar sommige huidige lidstaten, en mogelijk tussen een aantal nieuwe lidstaten, zijn de in het actieplan beschreven maatregelen toch bijzonder relevant voor die nieuwe lidstaten, en zal nauwlettend worden toegezien op de tenuitvoerlegging van die maatregelen na de toetreding.


Il n'en reste pas moins que l'Europe court le danger de perdre non seulement un certain nombre d'entreprises potentiellement viables, mais aussi une génération de chercheurs et la propriété intellectuelle qui en découle.

Dat neemt niet weg dat Europa het gevaar loopt niet alleen een aantal potentieel levensvatbare bedrijven te verliezen, maar ook een generatie van onderzoekers én de intellectuele eigendom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité en matière de discrimination des personnes qui ont la qualité d'officiers publics, une qualité que certains hommes politiques possèdent également, reste elle aussi confuse.

Ook de verantwoordelijkheid inzake discriminatie van personen met hoedanigheid van openbaar officier, die ook sommige politici bezitten, blijft onduidelijk.


Si l'on regarde le monde à travers un autre filtre, celui du gaz, on constate également que certains pays comme la Russie, l'Iran, l'Algérie ou le Qatar prennent de plus en plus d'ampleur alors que l'Europe — c'est malheureusement une constante — reste toujours aussi petite.

Indien men de wereld door een andere bril bekijkt, die van het gas, dan stelt men eveneens vast dat bepaalde landen, zoals Rusland, Iran, Algerije of Qatar steeds maar groter worden, terwijl Europa — het is helaas een constante — steeds even klein blijft.


Si l'on regarde le monde à travers un autre filtre, celui du gaz, on constate également que certains pays comme la Russie, l'Iran, l'Algérie ou le Qatar prennent de plus en plus d'ampleur alors que l'Europe — c'est malheureusement une constante — reste toujours aussi petite.

Indien men de wereld door een andere bril bekijkt, die van het gas, dan stelt men eveneens vast dat bepaalde landen, zoals Rusland, Iran, Algerije of Qatar steeds maar groter worden, terwijl Europa — het is helaas een constante — steeds even klein blijft.


Il convient que l'addition délibérée de substances radioactives à certaines catégories de produits de consommation reste interdite, mais il est nécessaire spécifier clairement que cette interdiction s'applique aussi à l'activation de ces produits par irradiation, sans préjudice de la législation existante telle que la directive 1999/2/CE du Parlement européen et du Conseil

Het verbod op opzettelijke toevoeging van radioactieve stoffen aan bepaalde categorieën consumptiegoederen dient te worden gehandhaafd, maar er moet duidelijk worden gesteld dat het eveneens geldt voor het activeren van deze goederen via irradiatie, onverminderd de bestaande wetgeving, waaronder Richtlijn 1999/2/EG van het Europees Parlement en de Raad


Je dois dire aussi, avec un certain regret, que, si le partenariat oriental est formidable pour les pays du Sud-Caucase – bien qu’il reste à déterminer s’ils peuvent aussi s’intégrer davantage au niveau régional, plutôt que d’avoir simplement des relations bilatérales avec Bruxelles -, il n’apporte rien de neuf pour des pays tels que l’Ukraine.

Ook moet ik enigszins tot mijn spijt zeggen dat het Oostelijk Partnerschap weliswaar een heel goede zaak is voor de landen van de zuidelijke Kaukasus – hoewel het maar de vraag is of zij ook op regionaal niveau meer kunnen integreren in plaats van alleen bilaterale betrekkingen te onderhouden met Brussel – maar dat het landen als Oekraïne weinig nieuws biedt.


3. note cependant la situation de certaines régions ultrapériphériques qui, à l'image de la Guyane ou de la Réunion, et bien que leurs soldes migratoires soient totalement opposés, gardent en commun une forte croissance démographique, caractérisée par des taux de natalité très supérieurs à la moyenne communautaire, et une population qui, si elle aussi a tendance à vieillir, reste bien plus jeune que dans le reste de l'Union, nécessitant par conséquent ...[+++]

3. wijst evenwel op de situatie in een aantal zeer afgelegen gebieden, zoals Frans Guyana en Réunion, die ondanks sterk contrasterende migratiesaldo's een sterke bevolkingsgroei gemeen hebben, met geboortecijfers die ver boven het EU-gemiddelde liggen en een bevolking die weliswaar ook vergrijzing kent maar nog altijd veel jonger is dan in de rest van de EU; verzoekt derhalve om een gedifferentieerde benadering;




Anderen hebben gezocht naar : reste certainement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste certainement aussi ->

Date index: 2025-07-22
w