Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources personnelles dont la victime dispose afin " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de cette mission, le service travaille avec les ressources personnelles dont la victime dispose afin de la préparer à la sortie de l'auteur.

In het raam van die opdracht werkt de dienst met de persoonlijke middelen waarover het slachtoffer beschikt om het op de vrijlating van de dader voor te bereiden.


Critères : a) Définition d'un cadre de ressources humaines : les grands principes d'organisation, de culture et de répartition du personnel (dont le personnel bénévole) sont définis; b) Définition d'une stratégie de développement des ressources humaines : l'organisation a défini une stratégie de développement des emplois et des compétences sur base d'une analyse objective de sa situation; c) Maîtrise des processus de gestion des ressources humaines : l'organisation ...[+++]

Criteria : a) Bepaling van een personeelskader : de grote principes inzake organisatie, cultuur en personeelsverdeling (waaronder de vrijwillige medewerkers) werden vastgelegd; b) Bepaling van een personeelsontwikkelingsstrategie : de organisatie heeft op basis van een objectieve analyse van haar situatie een strategie inzake jobcreatie en competentieontwikkeling uitgewerkt; c) Beheersing van de HRM-processen : de organisatie beschikt over HRM-middelen die de ontwikkeling en/of het effectieve behoud van de competenties, en een gepast werkkader toelaten voor haar personeel.


Nous rappelons que le but du Plan d'Intervention Psychosociale est de mettre en place des choses très tôt, peu coûteuses, par des non-experts (donc pas forcément des psychologues cliniques, des psychiatres, etc.) pour activer les ressources personnelles et sociales des victimes afin qu'un minimum d'entre-elles aboutissent dans un schéma psychothérapeutique classique.

De bedoeling echter van een zeer vroegtijdige uitrol van ons Psychosociaal Interventieplan is net om op een eenvoudige, weinig kostelijke wijze , door niet-experten (dus niet per definitie klinisch psychologen, psychiaters, enz.), een aantal middelen en ondersteunende sociale maatregelen op te starten, teneinde het aantal mensen die uiteindelijk nood hebben aan psychotherapie tot een minimum te beperken.


Critères : a) Définition d'un cadre de ressources humaines : les grands principes d'organisation, de culture et de répartition du personnel (dont le personnel bénévole) sont définis; b) Définition d'une stratégie de développement des ressources humaines : l'organisation a défini une stratégie de développement des emplois et des compétences sur base d'une analyse objective de sa situation; c) Maîtrise des processus de gestion des ressources humaines : l'organisation ...[+++]

Criteria : a) Bepaling van een personeelskader : de grote principes inzake organisatie, cultuur en personeelsverdeling (waaronder de vrijwillige medewerkers) werden vastgelegd; b) Bepaling van een personeelsontwikkelingsstrategie : de organisatie heeft op basis van een objectieve analyse van haar situatie een strategie inzake jobcreatie en competentieontwikkeling uitgewerkt; c) Beheersing van de HRM-processen : de organisatie beschikt over HRM-middelen die de ontwikkeling en/of het effectieve behoud van de competenties, en een gepast werkkader toelaten voor haar personeel.


« Pour les personnes qui vivent dans une communauté, il n’est tenu compte que des seules ressources et pensions dont le demandeur dispose personnellement».

« Voor de personen die in gemeenschap leven, wordt enkel rekening gehouden met de bestaansmiddelen en de pensioenen waarover de aanvrager persoonlijk beschikt».


2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes aient accès à des services de santé et des services sociaux, que les services disposent des ressources adéquates et que les professionnels soient formés afin de fournir une assistance aux victimes et de les orienter vers les services adéquats.

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de slachtoffers toegang hebben tot gezondheidszorg en maatschappelijke hulpverlening, dat de diensten over voldoende middelen beschikken en dat de beroepskrachten opgeleid zijn voor het opvangen van slachtoffers en voor het hen doorverwijzen naar de passende diensten.


2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de do ...[+++]

2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie beschikt niet over gegevens om de vraag over de evolutie van de kost voor de overheid aangaande de arbeidsongeschiktheden ten gevo ...[+++]


L'article 4 dispose que la victime d'actes de violence commis par son partenaire est assimilée aux personnes dont les ressources sont insuffisantes dans le cadre de l'assistance judiciaire gratuite.

Artikel 4 bepaalt dat het slachtoffer van partnergeweld wordt gelijkgesteld met de personen met onvoldoende inkomsten in het kader van de kosteloze rechtsbijstand.


L'article 4 dispose que la victime d'actes de violence commis par son partenaire est assimilée aux personnes dont les ressources sont insuffisantes dans le cadre de l'assistance judiciaire gratuite.

Artikel 4 bepaalt dat het slachtoffer van partnergeweld wordt gelijkgesteld met de personen met onvoldoende inkomsten in het kader van de kosteloze rechtsbijstand.


Se baser sur l'inventaire, les informations (personnes ressources, actions menées en dehors des contrats de sécurité et de prévention etc) dont dispose la cellule violence du SPP et les compétences des expertes en « mainstreaming » est tout à fait adéquat afin d'élaborer et de construire le cycle de formation et de sensibilisation.

De inventaris en de informatie (van de terreinwerkers en andere personen die nuttige informatie kunnen geven, en van acties die gevoerd werden buiten de veiligheids- en preventiecontracten enz) waarover de cel geweld van het VSP beschikt en de ervaring van de experten inzake « mainstreaming » volstaan op zich om een vormingscyclus en een sensibiliseringsmodule uit te werken.


w