Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Ressortissant
Ressortissant PECO
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger
étranger

Traduction de «ressortissants devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening








ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il existe au sein du gouvernement un accord au sujet de la déclaration des primos arrivants de respecter les valeurs (européennes), libertés, droits et devoirs européens que les ressortissants de pays tiers devront signer.

1. Er is in de schoot van de regering een akkoord over de nieuwkomersverklaring die derdelanders zullen moeten ondertekenen en waarin ze aangeven de Europese rechten, plichten, waarden en vrijheden te respecteren.


Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C, « visa en vue de mariage ».

Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan moeten beschikken over een visum type C, een visum met het oog op een huwelijk.


Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C (« visa en vue de mariage »).

Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont, kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan, moeten beschikken over een visum type C (« visum met het oog op een huwelijk »).


En particulier, les actions devront se conformer aux dispositions de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, des règles européennes en matière de protection des données et de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, au traitement équitable des ressortissants de pays tiers, au droit d'asile, au droit à une protection internationale, au principe de non-refoulement et aux obligations internationales de l'Union et des États membres découlant de leur adhésion à des instrum ...[+++]

In het bijzonder dienen acties te voldoen aan de bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, Europese wetgeving inzake gegevensbescherming, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), de eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen, het recht op asiel en internationale bescherming, het beginsel van "non-refoulement" en de internationale verplichtingen van de Unie en de lidstaten die voortvloeien uit de internationale instrumenten die zij hebben ondertekend, bijvoorbeeld het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'au cours des dernières années, l'Europe est devenue une destination touristique très attractive, y compris aux yeux des ressortissants des pays tiers pour qui un visa est obligatoire en vue de l'entrée sur le territoire de l'Union européenne, les conséquences de l'introduction du VIS aux frontières extérieures devront être traitées de façon adéquate.

Aangezien Europa de laatste jaren een bijzonder aantrekkelijke toeristische bestemming is geworden, zelfs voor onderdanen van derde landen die een visum nodig hebben om de EU binnen te komen, moeten de gevolgen van de invoering van het VIS aan de buitengrenzen naar behoren worden getemperd.


Les ressortissants des pays tiers devront regagner leur pays d'origine et non n'importe quel pays.

Onderdanen van derde landen moeten niet naar willekeurig welk land, maar naar hun land van herkomst worden teruggestuurd.


Ainsi, il sera essentiel, tant pour les États membres qui délivreront les titres de séjour que pour les États membres où des ressortissants de pays tiers devront être identifiés, de disposer d'une liste détaillée des autorités compétentes auxquelles il incombera de contrôler les titres de séjour afin d'éviter toute utilisation abusive de ces données sensibles.

In dat geval is het voor de lidstaten die de verblijfsvergunning uitgeven en de lidstaten waar staatsburgers van derde landen moeten worden geïdentificeerd van wezenlijk belang te beschikken over een gedetailleerd overzicht van bevoegde instanties die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van controles van verblijfsvergunningen om misbruik van gevoelige gegevens te voorkomen.


Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C, « visa en vue de mariage ».

Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan moeten beschikken over een visum type C, een visum met het oog op een huwelijk.


28. se félicite de l'initiative de la Commission d'élaborer, au titre du programme-cadre commun pour l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne, des lignes directrices sur les politiques d'intégration que doivent mener les États membres et signale qu'il y est précisé explicitement que les actions qui seront prises devront tenir compte des particularités liées au sexe et à la situation des femmes, des jeunes et des enfants des migrants;

28. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om in het gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU, richtsnoeren uit te vaardigen betreffende het integratiebeleid dat de lidstaten moeten nastreven; merkt op dat uitdrukkelijk gesteld wordt dat in het kader van de te nemen maatregelen rekening moet worden gehouden met de bijzondere factoren op het gebied van gender en de toestand van vrouwen, jongeren en immigrantenkinderen;


Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C (« visa en vue de mariage »).

Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont, kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan, moeten beschikken over een visum type C (« visum met het oog op een huwelijk »).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissants devront ->

Date index: 2021-02-19
w