Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Ressortissant
Ressortissant PECO
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger
étranger

Traduction de «ressortissant portugais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening








ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une affaire examinée en novembre, un ressortissant portugais indiquait qu'il avait travaillé pendant 16 ans pour une société néerlandaise sur une plateforme en mer du Nord et que son employeur ne l'avait pas déclaré auprès des autorités de la sécurité sociale, le privant ainsi de ses droits.

In het kader van een geval dat werd behandeld in november, deelde een Portugees staatsburger mee 16 jaar voor een Nederlands bedrijf te hebben gewerkt op een Noordzeeplatform zonder registratie door zijn werkgevers bij de socialezekerheidsinstanties, met als gevolg dat hem de vergoedingen waarop hij recht heeft, worden ontzegd.


Je suis ressortissant portugais et la proposition qui est faite actuellement est d’augmenter la fiscalité.

Ik ben Portugees staatsburger, en op dit moment wordt een voorstel gedaan om de belastingen te verhogen.


En fait, la personne concernée n’est pas un ressortissant portugais, aucune des obligations du droit international mentionées à l’article 1, paragraphes 3 et 4 n’entre en jeu, il n’y a aucune nécessité humanitaire urgente qui justifie ce voyage et le festival Avante n’est pas une réunion intergouvernementale où doit être mené un dialogue politique visant directement à promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit en Biélorussie.

De persoon in kwestie is geen Portugees staatsburger, geen van de in artikel 1, leden 3 en 4 genoemde internationale verplichtingen is van toepassing, de reis is niet gerechtvaardigd om dringende humanitaire redenen, noch is het festival Avante een internationale bijeenkomst waar een politieke dialoog wordt gevoerd die de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in Wit-Rusland direct bevordert.


- (PT) À la suite de rapports sur les actes illégaux commis contre des travailleurs portugais dans différents États membres de l’Union européenne, je me suis rendue avec d’autres députés du Parlement européen à Arendonk, en Belgique, près de la frontière néerlandaise, le 4 juin, pour une rencontre avec des ressortissants portugais travaillant dans ces deux pays.

– (PT) Naar aanleiding van meldingen over de onrechtmatige behandeling van Portugese werknemers in verschillende lidstaten van de Europese Unie heb ik samen met andere leden van het Parlement op 4 juni jongstleden in het Belgische Arendonk, in de grensstreek met Nederland, deelgenomen aan een vergadering van Portugese werknemers uit die twee landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si l'intéressé réside au Portugal ou, étant ressortissant portugais, réside sur le territoire d'un État non membre:

indien de belanghebbende in Portugal woont of als Portugees onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


si l'intéressé réside au Portugal ou, étant ressortissant portugais, réside sur le territoire d'un État non membre:

indien de belanghebbende in Portugal woont of als Portugees onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


Plus précisément, le pétitionnaire, bien qu' étant citoyen européen, s'était vu refuser la franchise de la taxe automobile qui n'était accordée qu'aux ressortissants portugais.

Meer in het bijzonder werd indiener, alhoewel hij burger van de Unie is, niet vrijgesteld van de motorvoertuigenbelasting omdat deze vrijstelling alleen aan Portugese onderdanen wordt toegekend.


31. L'article 65 du chapitre II du code de procédure civile dispose qu'un ressortissant étranger peut être attrait devant un tribunal portugais lorsque

31. Luidens artikel 65 van hoofdstuk II van het Wetboek van burgerlijke rechtsvordering kunnen buitenlandse onderdanen voor de Portugese rechter worden opgeroepen, wanneer


- paragraphe 1 point c) le demandeur est portugais et que, dans la situation inverse, il pourrait être attrait devant les tribunaux de l'Etat duquel le défendeur est ressortissant,

- (lid 1, onder c) de eiser een Portugees is en hij of zij in het omgekeerde geval opgeroepen zou kunnen worden voor het gerecht van de Staat van de verweerder;


2. Points 3 à 9 de la question Point 3 Il est exact que des ressortissants d'Afrique occidentale (principalement Nigeria et Ghana) ont, sur la base de passeports britanniques et parfois portugais, été inscrits comme ressortissants CEE dans des communes belges et, à ce titre, ont reçu une carte d'identité telle que mentionnée au paragraphe 1er, b, ci-dessus.

2. Punten 3 tot 9 van de vraag Punt 3 Het is juist dat onderdanen van West-Afrika (hoofdzakelijk uit Nigeria en Ghana) op basis van Britse en soms Portugese paspoorten in Belgische gemeenten werden ingeschreven als EEG-onderdanen en alszodanig een identiteitskaart, zoals vermeld in paragraaf 1, b, hierboven, hebben verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressortissant portugais ->

Date index: 2023-04-21
w