Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort des auditions organisées notamment " (Frans → Nederlands) :

Un membre souligne qu'il ressort des auditions organisées notamment avec les services de police d'Europol qu'il est difficile de réaliser une collaboration efficace au niveau européen, parce que les États membres ont des points de vue différents en ce qui concerne la poursuite et la répression de la traite des êtres humains, du proxénétisme et de la prostitution.

Een lid wijst erop dat uit de hoorzittingen met onder meer de politiemensen van Europol is gebleken dat het moeilijk is om op Europees niveau tot een efficiënte samenwerking te komen omdat de lidstaten een verschillende visie hebben op het vervolgen en bestraffen van mensenhandel, proxenetisme en prostitutie.


Il ressort des auditions organisées par la commission qu'il est important de renforcer le rôle du tribunal de commerce dans le suivi de la procédure.

Uit de door de commissie georganiseerde hoorzittingen is gebleken dat de rol van de rechtbank van koophandel in de follow-up van de procedure te verruimen is.


En revanche, le droit d’être entendu dans toute procédure, tel qu’il s’applique dans le cadre de la directive 2008/115 et, notamment, de l’article 6 de celle-ci, doit être interprété en ce sens qu’il n’oblige l’autorité nationale compétente ni à prévenir ce ressortissant, préalablement à l’audition organisée en vue de ladite adoption, de ce qu’elle ...[+++]

Het recht om in elke procedure te worden gehoord, zoals dit van toepassing is in het kader van richtlijn 2008/115, en met name artikel 6 daarvan, moet in die zin worden uitgelegd dat het de bevoegde nationale autoriteit daarentegen niet verplicht om die derdelander voorafgaand aan het gehoor dat plaatsvindt met het oog op de uitvaardiging van het terugkeerbesluit, in kennis te stellen van haar voornemen een dergelijk besluit jegens hem vast te stellen, noch om hem mee te delen op welke gegevens zij dat besluit wil baseren, noch om hem bedenktijd te gunnen alvorens hem te horen, wanneer die derdelander de gelegenheid heeft gehad om naar b ...[+++]


Il ressort des auditions que le financement des armes antipersonnel est déjà couvert par les criminalités sous-jacentes énumérées à l'article 3 § 2, 1º, de loi du 11 janvier 1993, soit le « trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises » et la « criminalité organisée ».

Uit de hoorzittingen blijkt dat de financiering van antipersoonswapens reeds valt onder de onderliggende misdrijven opgesomd in artikel 3, § 2, 1º, van de wet van 11 januari 1993. Het gaat in concreto over « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren » en « georganiseerde misdaad ».


Il ressort du rapport établi à la suite de l'examen de la proposition de loi du 16 juillet 1999 (et de l'audition organisée à cette occasion) en commission des Affaires institutionnelles du Sénat (Rapport Taelman, doc. Sénat, nº 2-21/4) que nombre d'experts se sont également exprimés en faveur d'une inscription aussi large que possible des droits de l'enfant dans la Constitution.

Uit het verslag dat werd opgemaakt bij de bespreking (en de hiermee gepaard gaande hoorzitting) van het wetsvoorstel van 16 juli 1999 in de Senaatscommissie voor Institutionele Aangelegenheden (Verslag Taelman, Parl. St. Senaat, nr. 2-21/4) blijkt dat ook heel wat deskundigen zich voorstander toonden van een zo ruim mogelijke opname van de rechten van het kind in de Grondwet.


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le coût moyen brut pondéré d'un membre du personnel d'une Haute Ecole par groupe de fonctions pour l'année 2016 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, notamment l'article 29; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Commu ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de gewogen bruto gemiddelde kosten van een personeelslid van een Hogeschool per ambtengroep voor het jaar 2016 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, inzonderheid op artikel 29; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 november 2013 tot organisatie van de interne budgettaire en boekhoudkundige controle en audit en van de ...[+++]


Considérant que pour toute communication qui n'est pas du ressort de l'article de l'accord de coopération précité mais qui est néanmoins organisée ou financée, entièrement ou partiellement, par Fost Plus, il est nécessaire d'informer la Commission interrégionale de l'Emballage, afin de ne pas compromettre les missions de contrôle de cette dernière, notamment en matière de respect de l'accord de coopération et de contrôle budgétaire ...[+++]

Overwegende dat voor alle communicatie die niet onder voornoemd artikel van het samenwerkingsakkoord valt, maar die wel door Fost Plus wordt georganiseerd of geheel of gedeeltelijk gefinancierd, de noodzaak zich opdringt om de Interregionale Verpakkingscommissie te informeren, teneinde de controletaken van de Interregionale Verpakkingscommissie niet in het gedrang te brengen, met name inzake de naleving van het samenwerkingsakkoord en inzake de budgettaire controle; dat bijvoorbeeld moet gecommuniceerd worden omtrent de communicatie naar de scholen en de aanwezigheid op festiviteiten;


Pour l'évaluation des efforts en matière de diffusion et/ou de recrutement de public, visés au § 1, 2°, c), du présent article, les éléments suivants sont notamment pris en compte - compte tenu de la spécificité de l'organisation concernée - : la répartition géographique au sein et éventuellement en dehors du ressort de la Communauté flamande; le choix de la localité où sont organisées les activités; la ...[+++]

Voor de beoordeling van het streven naar spreiding en/of publiekswerving, bedoeld in § 1, 2°, c, van dit artikel, worden rekening houdend met de specificiteit van de betrokken organisatie onder meer de volgende elementen in aanmerking genomen : de geografische spreiding in en eventueel buiten het bevoegdheidsgebied van de Vlaamse Gemeenschap; de keuze van de lokaliteit waar de activiteiten plaatshebben; de regelmaat waarmee gelijkaardige activiteiten op dezelfde lokatie georganiseerd worden; de uitkoopsommen, deelname- en ticketprijzen; de initiatieven die genomen worden om een vast publiek te creëren en/of een nieuw publiek aan te t ...[+++]


Pour l'évaluation des efforts en matière de diffusion et/ou d'action orientée vers le public, visés au § 1, 2°, d, du présent article, les éléments suivants sont notamment pris en compte - en fonction de la spécificité de l'organisation concernée : la répartition géographique au sein et en dehors du ressort de la Communauté flamande; le choix de la localité où sont organisées ...[+++]

Voor de beoordeling van het streven naar spreiding en/of publiekswerving, bedoeld in § 1, 2°, d, van dit artikel, worden - rekening houdend met de specificiteit van de betrokken organisatie - onder meer de volgende elementen in aanmerking genomen : de geografische spreiding in en buiten het bevoegdheidsgebied van de Vlaamse Gemeenschap; de keuze van de lokaliteit waar de activiteiten plaatshebben, met bijzondere aandacht voor de geschiktheid en de capaciteit ervan; de regelmaat waarmee gelijkaardige activiteiten op dezelfde locatie georganiseerd worden; de uitkoopsommen, deelname- en ticketprijzen; de initiatieven die genomen worden ...[+++]


Je songe notamment aux auditions des premiers présidents et des procureurs généraux de la Cour de cassation et des cours d'appel, aux auditions organisées en vue de l'élection des membres non magistrats du Conseil supérieur de la Justice, au « grand Franchimont », etc.

Ik denk bijvoorbeeld aan de hoorzittingen met de eerste voorzitters en de procureurs-generaal van het Hof van Cassatie en van de hoven van beroep, aan de hoorzittingen met het oog op de verkiezing van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie die geen magistraat zijn, aan Franchimont, enz. Als we in al die domeinen gestaag vooruitgang boeken en kwalitatief werk verrichten, is dat in grote mate te danken aan het beleid van de voorzitter van de commissie voor de Justitie.


w