Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsables nous devons » (Français → Néerlandais) :

Nous, les institutions et responsables politiques, devons donc faire de notre mieux pour promouvoir l'utilisation des langues des signes et offrir des solutions simples aux malentendants.

Instellingen en politici moeten dan ook hun best doen om het gebruik van gebarentaal te bevorderen en slechthorenden tegemoet te komen.


Nous devons donc éviter un retour au casino financier du passé, mais si nous voulons être des régulateurs responsables, nous devons aussi faire preuve de mesure.

Dus de casinoachtige financiële activiteiten uit het verleden voorkomen – ja – maar om zelf verantwoordelijk te zijn als regelgevers, moeten we heel zorgvuldig zijn.


Si nous voulons nous comporter de manière responsable, nous devons aussi en faire plus en matière de politique extérieure préventive, plutôt que de réagir seulement quand il est trop tard.

Als we ons verantwoordelijk willen gedragen, moeten we meer doen aan preventief buitenlands beleid en niet pas reageren als het al te laat is.


Nous sommes bien entendu en faveur de pratiques de pêche responsables. Nous devons résoudre le problème de la commercialisation du produit. Nous devons faire face à la pénurie de main-d’œuvre dans les flottes, garantir des conditions de travail équitables et trouver une solution à la situation précaire des travailleurs.

We zijn vanzelfsprekend voorstander van verantwoord vissen; we moeten een oplossing vinden voor de marketing van het product; we moeten het personeelstekort op de vloten aanpakken, zorgen voor goede arbeidsrelaties en uitkomst bieden voor de onzekere situatie van de werknemers.


Nous sommes bien entendu en faveur de pratiques de pêche responsables. Nous devons résoudre le problème de la commercialisation du produit. Nous devons faire face à la pénurie de main-d’œuvre dans les flottes, garantir des conditions de travail équitables et trouver une solution à la situation précaire des travailleurs.

We zijn vanzelfsprekend voorstander van verantwoord vissen; we moeten een oplossing vinden voor de marketing van het product; we moeten het personeelstekort op de vloten aanpakken, zorgen voor goede arbeidsrelaties en uitkomst bieden voor de onzekere situatie van de werknemers.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne responsable de l'environnement, s'est exprimé en ces termes: «Nous utilisons de plus en plus d'équipements électriques et électroniques et nous devons nous assurer que leur incidence sur l'environnement et la santé humaine est aussi limitée que possible, que ce soit lorsque nous les utilisons ou lorsque nous nous en débarrassons.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei in dit verband het volgende: "Wij gebruiken steeds meer elektrische en elektronische producten en we moeten ervoor zorgen dat ze zo weinig mogelijk impact hebben op het milieu en de volksgezondheid, zowel tijdens het gebruik als wanneer ze worden weggegooid.


Je ne dis pas que nous, les responsables politiques, devons assumer le premier rôle et jouer aux vedettes lors des conférences de presse, mais nous devons exercer un rôle dans la diplomatie silencieuse et dans l’instauration des conditions nécessaires à un dialogue avec les entreprises.

Ik zeg niet dat wij, politici, de leiding op ons moeten nemen en de ster moeten gaan uithangen op persconferenties, maar we moeten wel een rol spelen in de stille diplomatie en bij het scheppen van de randvoorwaarden, in de dialoog met het bedrijfsleven. We mogen niet alleen inspelen op hetgeen reeds gebeurd is, maar moeten ook anticiperen op wat zal gebeuren.


Frits Bolkestein, commissaire responsable du marché intérieur, a fait la déclaration suivante: "Si nous voulons que l'Europe fonctionne, nous devons assurer la communication entre la Commission et les citoyens européens.

Het voor de interne markt bevoegde lid van de Commissie Frits Bolkestein zei: "Als we willen dat Europa functioneert, moeten de Commissie en de Europese burgers met elkaar communiceren.


Le commissaire Papoutsis, responsable de l'énergie, a déclaré : « Nous devons être plus respectueux de l'environnement dans la manière dont nous produisons et consommons l'énergie si nous voulons relever avec succès le défi du changement climatique mondial et résoudre les problèmes environnementaux de nos villes.

Commissielid Christos Papoutsis, die verantwoordelijk is voor energie, zegt hierover: "We moeten milieuvriendelijker energie produceren en gebruiken als wij de uitdaging van de mondiale klimaatverandering en de lokale milieuproblemen in onze steden willen aangaan'.


Annonçant cette initiative, Anita Gradin, commissaire de l'UE responsable pour la lutte contre la fraude, a déclaré : "Si nous voulons donner aux contribuables l'assurance que les deniers publics ne sont pas détournés de leurs fins, nous devons renforcer les dispositifs de soutien aux responsables de la lutte contre la fraude et leur donner un appui plus important sur le terrain.

Toen zij het initiatief aankondigde, zei mevrouw Anita Gradin, Lid van de Commissie en belast met fraudebestrijding : "Als wij de belastingbetalers willen garanderen dat geen cent van hun geld in de verkeerde zak terechtkomt, moeten wij de voorschriften waarop fraudebestrijders een beroep kunnen doen verscherpen en hen krachtiger ruggesteun geven op het terrein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsables nous devons ->

Date index: 2023-03-10
w