Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilités signale l’importance " (Frans → Nederlands) :

4. souligne que la répartition des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l’importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d’une protection internationale dans d’autres États membres, et préconise l'élaboration d’autres initiatives de ce type; déplore que ce projet n’ait pas rencontré le succès ...[+++]

4. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het EU-project voor overbrenging uit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven; betreurt dat dit project niet zo succesvol is geweest als werd verwacht omdat de lidstaten aarzelden om eraan deel te nem ...[+++]


8. souligne que la répartition des bénéficiaires d'une protection internationale et des demandeurs d'asile est l'une des formes les plus concrètes de solidarité et de partage des responsabilités; signale l'importance de projets tels que le projet pilote de répartition dans l'Union européenne des réfugiés à partir de Malte (EUREMA) et son extension, qui ont permis ou permettent de ventiler à partir de Malte les bénéficiaires d'une protection internationale dans d'autres États membres, et préconise l'élaboration d'autres initiatives de ce type;

8. onderstreept dat de overbrenging van personen die internationale bescherming genieten en van asielzoekers een van de meest concrete vormen van solidariteit en het delen van verantwoordelijkheid is; benadrukt het belang van projecten zoals het proefproject voor hervestiging binnen de EU vanuit Malta (Eurema-project) en de verlenging ervan, in het kader waarvan personen die internationale bescherming genieten van Malta naar andere lidstaten zijn en worden overgebracht, en pleit voor de ontplooiing van meer soortgelijke initiatieven;


Dans le cadre du présent débat, il importe en outre de signaler que certaines villes et communes ont pris leurs responsabilités en décrétant des heures de fermeture.

In het kader van het voorgaande debat is het bovendien belangrijk om op te merken dat bepaalde steden en gemeenten hun verantwoordelijkheid hebben opgenomen en sluitingsuren hebben uitgevaardigd.


Il y a toutefois un élément plus important, à savoir que 44,7 % des femmes et 32,6 % des hommes signalent qu'ils ont également du mal à combiner des responsabilités familiales et des activités politiques.

Belangrijker is dat 44,7 % vrouwen en 32,6 % mannen ook problemen signaleert bij het afstemmen van gezinsverantwoordelijke en politieke activiteiten.


Dans le cadre du présent débat, il importe en outre de signaler que certaines villes et communes ont pris leurs responsabilités en décrétant des heures de fermeture.

In het kader van het voorgaande debat is het bovendien belangrijk om op te merken dat bepaalde steden en gemeenten hun verantwoordelijkheid hebben opgenomen en sluitingsuren hebben uitgevaardigd.


Il est également important de signaler à cet égard qu’une réglementation est en cours d’élaboration concernant la responsabilité des agences de rating pour les notations qu’elles publient, et la mise en place d’un mécanisme de sanction si des règles communautaires sont violées.

Belangrijk hierbij is dat ook een regeling wordt uitgewerkt voor de aansprakelijkheid van ratingbureaus voor de door hen afgeleverde ratings en de invoering van een sanctiemechanisme, wanneer de communautaire regels niet worden nageleefd.


Nous sommes cependant sur la bonne piste et c’est là un point important pour la Croatie, mais aussi pour la région tout entière, qui a reçu un signal positif important avec l’adhésion de la Croatie: si vous respectez vos droits et vos responsabilités, si vous vous acquittez de votre devoir, vous pouvez devenir membre de l’Union européenne.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


11. est préoccupé par le roulement important parmi le personnel administratif à des postes de responsabilité et d'importance capitale, tels que celui de comptable à la Commission ainsi que par le manque de personnel qualifié concernant la comptabilité et l'audit, signalé par le service d'audit interne et invite instamment la Commission à inscrire cette question au titre de priorité dans sa politique de ressources humaines;

11. toont zijn bezorgdheid over het hoge verloop onder het administratieve personeel op hoge en cruciale posten, zoals de hoofd-accountant van de Commissie, alsmede het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van accounting en controle, zoals gerapporteerd door de interne auditdienst, en dringt er bij de Commissie op aan dit punt als topprioriteit op te nemen in haar personeelsbeleid;


10. est préoccupé par le roulement important parmi le personnel administratif à des postes de responsabilité et d'importance capitale, tels que celui de comptable à la Commission ainsi que par le manque de personnel qualifié concernant la comptabilité et l'audit, signalé par le service d'audit interne et invite instamment la Commission à inscrire cette question au titre de priorité dans sa politique de ressources humaines;

10. toont zijn bezorgdheid over het hoge verloop onder het administratieve personeel op hoge en cruciale posten, zoals de accountant van de Commissie, alsmede het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van accounting en controle, zoals gerapporteerd door de interne auditdienst, en dringt er bij de Commissie op aan dit punt als topprioriteit op te nemen in haar personeelsbeleid;


Elle souhaite donner un signal positif pour soutenir le processus électoral tout en soulignant la responsabilité du Congo dans la réussite de cet important processus.

Het wenst een sterk en positief politiek signaal te geven ter ondersteuning van het verkiezingsproces, maar het wijst tegelijk op de verantwoordelijkheid van Congo om dit belangrijke proces tot een goed einde te brengen en om te verhinderen dat negatieve krachten dit alsnog doen ontsporen.


w