Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "responsabilité soit levée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les mêmes conditions, les personnes solidairement responsables en vertu de l'article 15, § 1 , peuvent demander que cette responsabilité soit levée en tout ou en partie.

De personen hoofdelijk aansprakelijk krachtens artikel 15, § 1, kunnen, onder dezelfde voorwaarden, vragen van deze aansprakelijkheid geheel of gedeeltelijk te worden ontheven.


Les personnes qui sont solidairement responsables en vertu de l'article 15, § 1, et qui estiment se trouver dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent demander que leur responsabilité relative aux cotisations visées dans le présent arrêté royal soit levée, pour autant que ces cotisations ne soient pas dues en tant qu'assujetti visé par l'article 12, § 2.

De personen die hoofdelijk aansprakelijk zijn krachtens artikel 15, § 1, en die menen dat zij zich in een staat van behoefte, of in een toestand die de staat van behoefte benadert bevinden, kunnen vragen te worden ontheven van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de bijdragen bedoeld in dit koninklijk besluit, voor zover deze bijdragen niet verschuldigd zijn in de hoedanigheid van de bij artikel 12, § 2, bedoelde onderworpene.


Ainsi, le travailleur indépendant qui, aux termes de la loi, ' se trouve dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin ', pourra demander à la Commission non seulement qu'il soit dispensé de payer ses propres cotisations mais également que soit levée sa responsabilité solidaire à l'égard des personnes qu'il occupe.

Zo zal de zelfstandige die, naar luidt van de wet, ' in staat van behoefte verkeert of in een toestaand die de staat van behoefte benadert ' aan de Commissie niet enkel de vrijstelling kunnen vragen van zijn persoonlijke bijdragen, maar ook dat zijn solidaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de personen die hij tewerkstelt, zou opgeheven worden.


Les personnes qui sont solidairement responsables en vertu de l'article 15, § 1, et qui estiment se trouver dans le besoin ou dans une situation voisine de l'état de besoin, peuvent demander que leur responsabilité relative aux cotisations visées dans le présent arrêté royal soit levée, pour autant que ces cotisations ne soient pas dues en tant qu'assujetti visé par l'article 12, § 2.

De personen die hoofdelijk aansprakelijk zijn krachtens artikel 15, § 1, en die menen dat zij zich in een staat van behoefte, of in een toestand die de staat van behoefte benadert bevinden, kunnen vragen te worden ontheven van hun aansprakelijkheid met betrekking tot de bijdragen bedoeld in dit koninklijk besluit, voor zover deze bijdragen niet verschuldigd zijn in de hoedanigheid van de bij artikel 12, § 2, bedoelde onderworpene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il est justifié qu’au moment de la saisie, la responsabilité civile à laquelle le véhicule pouvait donner lieu, était couverte par une assurance répondant aux dispositions de la présente loi, ou que le véhicule en était légalement dispensé, et lorsque aucune infraction aux articles 22, 23 ou 26 n’est retenue à charge du propriétaire du véhicule, la saisie est levée par le ministère public, le juge d’instruction, la juridiction d’instruction ou la juridiction de jugement saisie, à moins qu’elle ne ...[+++]

Wanneer bewezen is dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe het motorrijtuig aanleiding kon geven ten tijde van het beslag, gedekt was door een verzekering die aan de bepalingen van deze wet voldoet of dat het voertuig daarvan wettelijk vrijgesteld was, en wanneer de eigenaar van het motorrijtuig geen overtreding van de artikelen 22, 23 of 26 ten laste wordt gelegd, wordt het beslag door het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht of het vonnisgerecht waarbij de zaak aanhangig is, opgeheven, tenzij de handhaving daarvan om een andere reden vereist is.


« Art. 21. - § 1. Lorsqu'il est justifié qu'au moment de la saisie, la responsabilité civile à laquelle le véhicule pouvait donner lieu, était couverte par une assurance répondant aux dispositions de la présente loi, ou que le véhicule en était légalement dispensé, et lorsque aucune infraction aux articles 22, 23 ou 26 n'est retenue à charge du propriétaire du véhicule, la saisie est levée par le ministère public, le juge d'instruction, la juridiction d'instruction ou la juridiction de jugement saisie, à moins qu'elle ne ...[+++]

« Art. 21. - § 1. Wanneer bewezen is dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe het motorrijtuig aanleiding kon geven ten tijde van het beslag, gedekt was door een verzekering die aan de bepalingen van deze wet voldoet of dat het voertuig daarvan wettelijk vrijgesteld was, en wanneer de eigenaar van het motorrijtuig geen overtreding van de artikelen 22, 23 of 26 ten laste wordt gelegd, wordt het beslag door het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht of het vonnisgerecht waarbij de zaak aanhangig is, opgeheven, tenzij de handhaving daarvan om een andere reden vereist is.


Tout cela n'exclut pas la responsabilité de la Commission, qui a adopté la décision du 11 juin 1996, dans laquelle elle affirme dans l'un des considérants que la gélatine produite selon ces méthodes est sûre, et ce, en dépit des avis des scientifiques qui appelaient à la prudence et des mises en garde d'autres fonctionnaires de la DG VI, comme l'illustre la note adressée le 7 mai 1996 par M. Mansito à M. Legras (annexe 38), soit un jour exactement avant la réunion du Collège des commissaires du 8 mai 1996, pour l'avertir que la plupar ...[+++]

Dit alles ontheft de Commissie niet van de verantwoordelijkheid voor de vaststelling van de beschikking van 11 juni, waarin in de overwegingen werd beweerd dat aldus geproduceerde gelatine geen gevaar voor de gezondheid vertegenwoordigde, hetgeen in tegenspraak was met de wetenschappelijke rapporten waarin opgeroepen werd tot voorzichtigheid en met de waarschuwingen van andere ambtenaren van DG VI. In dit verband zij gewezen op de nota van 7 mei 1996 van de heer Mansito aan de heer Legras (Bijlage nr. 38), één dag voor de vergadering van het College van Commissarissen van 8 mei, waarin erop werd gewezen dat de meeste wetenschappelijke r ...[+++]


Il y a effectivement un lien direct - actionnariat des banques, responsabilité du management, responsabilité financière - mais dire qu'une taxe sur les transactions levées sur toute transaction fiduciaire ou scripturaire soit une solution, c'est aller trop loin.

Er bestaat wel een rechtstreeks verband - aandeelhouderschap van de banken, verantwoordelijkheid van het management, accountability -, maar zeggen dat een transactietaks die op elke financiële chartale of girale transactie wordt geheven, een oplossing zal betekenen, gaat te ver.


Véhicule qui était assuré lors de la saisie : L'article 21§1 de la loi sur la non-assurance des véhicules automoteurs prévoit que : " Lorsqu'il est justifié qu'au moment de la saisie, la responsabilité civile à laquelle le véhicule pouvait donner lieu, était couverte par une assurance répondant aux dispositions de la présente loi, ou que le véhicule en était légalement dispensé, et lorsque aucune infraction aux articles 22, 23 ou 26 n'est retenue à charge du propriétaire du véhicule, la saisie est levée par le ministère public, le ju ...[+++]

Het motorrijtuig was verzekerd op het tijdstip van het beslag In artikel 21, §1, van de wet betreffende onverzekerde motormotorrijtuigen is het volgende bepaald: " Wanneer bewezen is dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe het motorrijtuig aanleiding kon geven ten tijde van het beslag, gedekt was door een verzekering die aan de bepalingen van deze wet voldoet of dat het motorrijtuig daarvan wettelijk vrijgesteld was, en wanneer de eigenaar van het motorrijtuig geen overtreding van de artikelen 22, 23 of 26 ten laste wordt gelegd, wordt het beslag door het openbaar ministerie, de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht of het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : responsabilité soit levée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité soit levée ->

Date index: 2025-07-11
w