Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le bloc-fenêtre comprend un radiateur en acier
Requête
Requête en divorce ou en séparation de corps
Tester des requêtes
à la requête

Vertaling van "requête ne comprend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


le bloc-fenêtre comprend un radiateur en acier

in de raameenheid is een stalen radiator opgenomen


les quatre territoires douaniers que comprend la Communauté

de vier douanegebieden welke de Gemeenschap omvat


le Comité comprend des sections spécialisées pour les principaux domaines

het Comité omvat gespecialiseerde afdelingen voor de voornaamste terreinen


tester des requêtes

query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren






requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° la requête ne comprend pas de choix de domicile en Belgique tel que visé à l'article 7, § 1 ;

3° het verzoekschrift geen woonplaatskeuze in België bevat als vermeld in artikel 7, § 1;


4° la requête ne comprend pas de mention du numéro de rôle de la demande, ou une déclaration que le requérant en intervention ne connaît pas le numéro de rôle ;

4° het verzoekschrift geen vermelding van het rolnummer van de vordering of geen verklaring dat de verzoeker tot tussenkomst het rolnummer niet kent, bevat;


3° la requête ne comprend pas de choix de domicile conformément à l'article 7, § 1 ;

3° het verzoekschrift geen woonplaatskeuze bevat overeenkomstig artikel 7, § 1;


4° la requête ne comprend pas de mention de l'affaire et du numéro de rôle, ou une déclaration que le requérant ne connaît pas le numéro de rôle ;

4° het verzoekschrift geen vermelding bevat van de zaak en het rolnummer, of een verklaring dat de verzoeker het rolnummer niet kent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la requête en annulation comporte également une demande de suspension de l'exécution de l'acte attaqué, elle comprend alors neuf copies certifiées conformes par le signataire (article 85 du règlement de procédure du Conseil d'Etat, tel que modifié par l'A.R. du 25 avril 2007).

Bevat het verzoekschrift tot nietigverklaring tevens een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de bestreden akte, dan bevat het verzoekschrift negen door de ondertekenaar eensluidend verklaarde afschriften (artikel 85 van het procedurereglement van de Raad van State, zoals gewijzigd door het K.B. van 25 april 2007).


Section 2. - L'enregistrement de la requête Art. 13. Le greffier n'inscrit pas la requête au registre si : 1° les pièces, mentionnées à l'article 11, alinéa trois, 2°, ne sont pas jointes à la requête émanant d'une personne morale; 2° la requête n'a pas été signée par le requérant ou son conseiller; 3° la requête ne comprend aucune élection de domicile; 4° aucune copie de la décision contestée n'a été jointe à la requête, à moins que le requérant ne déclare qu'il n'est pas en possession d'une telle copie; 5° le mandat écrit, tel que mentionné à l'article 11, alinéa trois, 3°, n'a pas été joint à la requête; 6° aucun inventaire d ...[+++]

Afdeling 2. - Het registreren van het verzoekschrift Art. 13. De griffier schrijft het verzoekschrift niet in het register in als : 1° de stukken, vermeld in artikel 11, derde lid, 2°, niet bij het verzoekschrift, uitgaande van een rechtspersoon, gevoegd zijn; 2° het verzoekschrift niet is ondertekend door de verzoeker of zijn raadsman; 3° het verzoekschrift geen woonplaatskeuze bevat; 4° er geen afschrift van de bestreden beslissing bij het verzoekschrift gevoegd is, tenzij de verzoeker verklaart dat hij niet in het bezit is van een dergelijk afschrift; 5° de schriftelijke volmacht, vermeld in artikel 11, derde lid, 3°, niet bij h ...[+++]


Une requête en intervention peut être régularisée si : 1° la requête n'a pas été signée par le requérant en intervention ou son conseiller; 2° la requête ne comprend aucune élection de domicile; 3° aucun inventaire des pièces à conviction, toutes numérotées conformément à cet inventaire, n'a été joint à la requête. 4° les pièces, mentionnées à l'article 17, alinéa trois, 1°, ne sont pas jointes à la requête émanant d'une personne morale; 5° le mandat écrit, tel que mentionné à l'article 17, alinéa trois, 2°, n'a pas été joint à la requête; Cette régularisation a lieu au plus tard : 1° soit au moment de la séance à l'occasion de laqu ...[+++]

Een verzoekschrift tot tussenkomst kan geregulariseerd worden indien : 1° het verzoekschrift niet is ondertekend door de verzoekende partij tot tussenkomst of zijn raadsman; 2° het verzoekschrift geen woonplaatskeuze bevat; 3° er geen inventaris bij het verzoekschrift gevoegd is van de overtuigingsstukken, die allemaal overeenkomstig die inventaris genummerd zijn; 4° de stukken, vermeld in artikel 17, derde lid, 1°, niet bij het verzoekschrift, uitgaande van een rechtspersoon, gevoegd zijn; 5° de schriftelijke volmacht, vermeld in artikel 17, derde lid, 2°, niet bij het verzoekschrift gevoegd is.


La notification comprend, le cas échéant, les éléments de la demande ou de la requête introduite au titre de l’article 69, paragraphe 2, point j), notamment l’identité de la ou des personnes auxquelles elle a été adressée et les motifs de la demande ou de la requête, ainsi que la teneur des limites imposées en vertu de l’article 69, paragraphe 2, point p), notamment la personne concernée, les instruments financiers concernés, les éventuelles limites concernant la taille des positions que la personne peut détenir à tout moment, les dér ...[+++]

Indien zulks relevant is, wordt bij de kennisgeving melding gemaakt van de details van het overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder j), gedane verzoek of de overeenkomstig dezelfde bepaling gestelde eis, met inbegrip van de identiteit van de persoon of personen tot wie het verzoek was gericht en de redenen die eraan ten grondslag liggen, alsook de reikwijdte van de overeenkomstig artikel 69, lid 2, onder p), ingestelde beperkingen, met inbegrip van de betrokken persoon, de desbetreffende financiële instrumenten, eventuele beperkingen in de omvang van de posities die een persoon op elk moment kan aanhouden, eventuele vrijstellingen die wor ...[+++]


La procédure écrite comprend la communication aux parties, ainsi qu'aux institutions de l'Union dont les décisions sont en cause, des requêtes, mémoires, défenses et observations et, éventuellement, des répliques, ainsi que de toutes pièces et documents à l'appui ou de leurs copies certifiées conformes.

De schriftelijke behandeling omvat het toezenden aan partijen en aan de instellingen van de Unie welker beslissingen in het geding zijn, van de verzoekschriften, memoriën, verweerschriften en andere opmerkingen en, eventueel, van de verdere conclusies, alsmede van alle stukken en documenten welke ter ondersteuning in het geding worden gebracht of van hun voor eensluidend gewaarmerkte afschriften.


3. La phase écrite de la procédure comprend la présentation de la requête et du mémoire en défense, à moins que le Tribunal de la fonction publique décide qu'un deuxième échange de mémoires écrits est nécessaire.

3. Het schriftelijke gedeelte van de procedure omvat de indiening van het verzoekschrift en van het verweerschrift, tenzij het Gerecht voor ambtenarenzaken beslist dat een tweede schriftelijke memoriewisseling nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : requête     tester des requêtes     à la requête     requête ne comprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requête ne comprend ->

Date index: 2024-07-05
w