11 Sur le deuxième moyen, tiré de la violation de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, le Tribunal a jugé, aux points 82 à 89 de l’ar
rêt attaqué, que la requérante n’établissait pas que la
marque demandée eût acquis, dans toute la Communauté, un caractère distinctif résultant de l’usage qui en avait é
té fait, au sens de cette disposition, notamm ...[+++]ent pour les motifs suivants:
11 Aangaande het tweede middel, te weten schending van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 82 tot en met 89 van het bestreden arrest geoordeeld dat rekwirante met name om de volgende redenen niet heeft aangetoond dat het aangevraagde merk in de gehele Gemeenschap onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen in de zin van deze bepaling: