Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "requérante doit démontrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le d ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès lors que l'intérêt des autres parties requérantes est démontré, l'intérêt à agir des organisations syndicales ne doit pas être examiné.

Daar het belang van de andere verzoekende partijen is aangetoond, dient het belang van de vakorganisaties om in rechte te treden, niet te worden onderzocht.


La partie requérante doit démontrer, dans sa requête, que l'exécution immédiate de l'acte attaqué ou le maintien de la situation dénoncée risque de lui causer un préjudice grave et difficilement réparable.

De verzoekende partij moet in haar verzoekschrift bewijzen dat de onmiddellijke uitvoering van de bestreden handeling of de handhaving van de gewraakte situatie haar een ernstig en moeilijk te herstellen nadeel dreigt te berokkenen.


L'on ne peut obtenir un arrêt de suspension de la Cour d'arbitrage ou du Conseil d'État que dans la mesure où deux conditions sont remplies : la partie requérante doit invoquer des moyens sérieux et doit démontrer qu'elle subit un préjudice grave et difficilement réparable.

Men kan slechts een schorsingsarrest van het Arbitragehof of de Raad van State verkrijgen voor zover aan twee voorwaarden is voldaan : de verzoekende partij moet ernstige middelen aanvoeren en aantonen dat haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel wordt berokkend.


L'on ne peut obtenir un arrêt de suspension de la Cour d'arbitrage ou du Conseil d'État que dans la mesure où deux conditions sont remplies : la partie requérante doit invoquer des moyens sérieux et doit démontrer qu'elle subit un préjudice grave et difficilement réparable.

Men kan slechts een schorsingsarrest van het Arbitragehof of de Raad van State verkrijgen voor zover aan twee voorwaarden is voldaan : de verzoekende partij moet ernstige middelen aanvoeren en aantonen dat haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel wordt berokkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partie requérante justifie son intérêt au recours en annulation en soulignant, d'une part, que la loi du 23 décembre 2009 a assoupli les conditions d'obtention d'une suspension, par le Conseil d'Etat, de l'exécution d'une décision de l'autorité adjudicatrice, en ce sens qu'une partie requérante devant le Conseil d'Etat ne doit démontrer ni un « préjudice grave difficilement réparable » ni l'existence d'une « extrême urgence », et, d'autre part, qu'une demande de suspension qu'elle a introduite en extrême urgence devant le Conseil d ...[+++]

De verzoekende partij motiveert haar belang bij het beroep tot vernietiging door erop te wijzen, enerzijds, dat de wet van 23 december 2009 de voorwaarden tot het verkrijgen van een schorsing, door de Raad van State, van de tenuitvoerlegging van een beslissing van de aanbestedende instantie heeft versoepeld in die zin dat een verzoekende partij bij de Raad van State geen « moeilijk te herstellen ernstig nadeel » dient aan te tonen, noch het bestaan van een « -uiterst dringende noodzakelijkheid », en anderzijds, dat een door haar op 14 mei 2010 bij de Raad van State ingediende vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid ...[+++]


Outre les mentions qu'une requête en annulation doit comprendre- la demande en suspension doit par ailleurs être introduite par un seul acte, avec le recours en annulation (article 39/82, § 3, alinéa 1, de la loi du 15 décembre 1980) de sorte qu'il suffit bien entendu que « l'acte unique » remplisse toutes ces conditions -, un exposé des faits doit également être donné afin de démontrer que l'exécution immédiate peut causer un préjudice grave difficilement réparable à la partie requérante ...[+++]

Benevens de vermeldingen die een verzoekschrift tot nietigverklaring moet bevatten - de vordering tot schorsing is overigens in te dienen in één akte met het beroep tot nietigverklaring (artikel 39/82, § 3, eerste lid, wet van 15 december 1980) zodat het uiteraard volstaat dat de « enige akte » aan deze vereisten voldoet - moet ook een uiteenzetting worden gegeven van de feiten die kunnen aantonen dat de onmiddellijke tenuitvoerlegging aan de verzoekende partij een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.


Les parties requérantes ne démontrent tout au moins pas que le préjudice invoqué est causé par le décret attaqué et doit donc nécessairement être distingué du préjudice qui est déjà résulté antérieurement et qui découle donc d'autres décisions ou activités que le décret attaqué.

Minstens tonen de verzoekende partijen niet aan dat het aangevoerde nadeel veroorzaakt wordt door het bestreden decreet, en dus noodzakelijk onderscheiden moet zijn van het nadeel dat reeds eerder en dus uit andere beslissingen of werkzaamheden dan het bestreden decreet voortvloeit.


Le recours doit être déclaré irrecevable si la requérante ne démontre pas que son organe compétent a pris valablement la décision de l'introduire.

Het beroep moet onontvankelijk worden verklaard indien de verzoekster niet aantoont dat haar bevoegde orgaan op geldige wijze de beslissing heeft genomen om het in te stellen.


Les parties requérantes ne démontrent pas en quoi l'article 177, qui énumère les infractions donnant lieu à des sanctions, violerait l'article 24, § 5, de la Constitution, de sorte que le recours dirigé contre cette disposition doit être rejeté comme irrecevable.

De verzoekende partijen tonen niet aan op welke wijze artikel 177, dat de overtredingen vastlegt die aanleiding geven tot sancties, artikel 24, § 5, van de Grondwet schendt, zodat het beroep tegen die bepaling als onontvankelijk moet worden afgewezen.


Dans son arrêt du 22 janvier 1992, auquel la question fait allusion, la cour d'appel de Liège a jugé que la requérante devait légalement être considérée comme établie dans la profession d'avocat dès son inscription à la liste des stagiaires, l'arti- cle 428 du Code judiciaire précisant bien que c'est à dater de ce moment que le titre d'avocat peut être porté, l'article 439 du même code démontrant égale- ment qu'en principe, un avocat stagiaire doit être cons ...[+++]

In het in de vraag bedoelde arrest van 22 janauri 1992 heeft het hof van beroep te Luik gesteld dat eiseres wettelijk moest worden geacht zich als advocate gevestigd te hebben vanaf haar inschrijving op de lijst van stagiairs, daar artikel 428 van het Gerechtelijk wetboek bepaalt dat de titel van advocaat vanaf dat tijdstip kan worden gevoerd en artikel 439 van hetzelfde wetboek evenzeer aantoont dat een advocaat-stagiair in beginsel als een volwaardig advocaat moet worden beschouwd wat zijn eigenlijke activiteit, namelijk het pleiten, betreft.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     requérante doit démontrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérante doit démontrer ->

Date index: 2025-01-24
w