Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentés au sein du groupe permettra également » (Français → Néerlandais) :

La diversité des intérêts représentés au sein du groupe permettra également de garantir que les normes strictes de l’UE concernant, par exemple, la protection des consommateurs et l’environnement, sont respectées et défendues lors des négociations.

De leden vertegenwoordigen uiteenlopende belangen en dit zal er ook toe bijdragen dat de strenge Europese normen voor bijvoorbeeld consumentenbescherming en milieu bij de onderhandelingen worden nageleefd en in stand gehouden.


La représentation des villes et communes au sein du Conseil permettra donc également d'améliorer la coordination et l'harmonisation des politiques locales en matière de prostitution.

De vertegenwoordiging van de steden en gemeenten binnen de Raad zal het bijgevolg tevens mogelijk maken het lokale beleid inzake prostitutie te coördineren en te harmoniseren.


Le GIA est également représenté au sein du groupe de travail Terrorisme du troisième pilier et a aussi des contacts avec le groupe de travail Terrorisme du deuxième pilier.

De AGG is eveneens vertegenwoordigd in de werkgroep terrorisme van de derde pijler en heeft ook contacten met de werkgroep terrorisme van de tweede pijler.


À noter que ce service central est également représenté au sein du groupe de travail mis en place par Interpol et consacré à la lutte contre « la criminalité contre l'enfance ».

Deze centrale dienst is eveneens vertegenwoordigd binnen de door Interpol opgerichte werkgroep en gewijd aan de strijd tegen de « criminaliteit tegen kinderen ».


À la suite de l'audition et de l'échange de vues s'y rapportant, la commission a décidé le 11 décembre 2008, sur la proposition du président, de constituer en son sein un groupe de travail ad hoc composé de huit membres, à savoir un commissaire par groupe politique représenté au sein de la commission, les deux rapporteurs, MM. Vandenberghe et Delpérée, officiant en tant que présidents.

Ingevolge de hoorzitting en de eraan gekoppelde gedachtewisseling heeft de commissie, op voorstel van de voorzitter, op 11 december 2008 besloten uit haar midden een werkgroep ad hoc te vormen, die uit acht leden bestond, te weten één commissielid per in de commissie vertegenwoordigde fractie, met de twee rapporteurs, de heren Vandenberghe en Delpérée, als voorzitters.


Elle permettra également d’accroître le taux d’adoption de la facturation électronique en Europe, qui demeure encore très faible, les factures électroniques ne représentant que 4 % à 15 % de l'ensemble des factures échangées.

Zij zal ook de introductie van e-facturering in Europa helpen bevorderen, die nog maar bij 4 % tot 15 % van alle uitgewisselde facturen wordt gebruikt.


Le protocole permettra à l'Europe de contribuer aux travaux préparatoires à l'élaboration de politiques et de normes au sein de l'OACI dans les domaines de la sécurité, de la sûreté, de l'environnement et de la gestion du trafic aérien; il lui permettra également de mieux utiliser les moyens engagés en partageant les informations et en coordonnant les efforts déployés.

Dit memorandum biedt de EU de mogelijkheid deel te nemen aan de beleidsvoorbereidende werkzaamheden van de ICAO en aan de ontwikkeling van normen op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, luchtverkeersbeheer en haar middelen efficiënter te besteden door informatie te delen en haar inspanningen te coördineren.


Elle permettra qu'au sein de la RFY soient menées les réformes politiques, économiques et sociales indispensables. Elle permettra également que la RFY poursuive, dans le respect de ses obligations internationales, la réconciliation avec ses voisins et son rapprochement avec l'Union européenne.

Nu kunnen in de FRJ de dringend noodzakelijk politieke economische en sociale hervormingen worden doorgevoerd. Bovendien kan de FRJ nu, met inachtneming van haar internationale verplichtingen, voortwerken aan verzoening met haar buren en toenadering tot de Europese Unie.


Le groupes d'intérêts socio-économiques représentés au sein du CES ont un rôle particulier à jouer dans le domaine du développement social; le Comité demande ainsi instamment à la Commission de l'inviter, comme elle l'a fait en 1995, à être représenté au sein de sa délégation.

De in het Comité vertegenwoordigde sociaal-economische belangengroeperingen spelen een bijzondere rol bij sociale ontwikkeling. Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem om, net als in 1995, leden van het Comité in haar eigen delegatie op te nemen.


Le collège des procureurs généraux a également souligné que Monsieur Hautcoeur, en tant que représentant au sein du groupe de travail fédéral pour la réforme de la police, avait acquis une connaissance suffisante de l’autre langue nationale.

Het college van procureurs-generaal wees er ook op dat de heer Hautcoeur als vertegenwoordiger op de federale werkgroep voor de hervorming van de politie een voldoende kennis van de andere landstaal heeft verworven.


w