Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent " (Frans → Nederlands) :

6. rappelle que, selon les tendances constatées actuellement en matière d'investissements, l'Asie pourrait bien, d'ici à 2025, se trouver à la pointe des progrès scientifiques et technologiques; rappelle cependant que ces changements ne représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent également des perspectives, par exemple celle d'une forte croissance du potentiel d'exportation de l'UE; observe que, sur le plan de l'enseignement supérieur universitaire ou professionnel, les établissements de l'Union sont à la traîne, quelque 30 universités européennes seulement se classant parmi les 100 meilleures au monde; souligne que ...[+++]

6. herinnert eraan dat Azië, als de huidige investeringstendensen doorzetten, in 2025 wellicht voorop loopt in de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen; wijst er echter op dat deze veranderingen niet alleen enorme uitdagingen met zich meebrengen, maar ook kansen zoals een sterke groei van het exportpotentieel van de EU; wijst erop dat de Unie ook op het gebied van het hoger academisch en beroepsonderwijs achterloopt, aangezien slechts ongeveer 30 van de beste 100 universiteiten ter wereld Europese universiteiten zijn; ...[+++]


6. rappelle que, selon les tendances constatées actuellement en matière d'investissements, l'Asie pourrait bien, d'ici à 2025, se trouver à la pointe des progrès scientifiques et technologiques; rappelle cependant que ces changements ne représentent pas seulement des défis gigantesques mais ouvrent également des perspectives, par exemple celle d'une forte croissance du potentiel d'exportation de l'UE; observe que, sur le plan de l'enseignement supérieur universitaire ou professionnel, les établissements de l'Union sont à la traîne, quelque 30 universités européennes seulement se classant parmi les 100 meilleures au monde; souligne que ...[+++]

6. herinnert eraan dat Azië, als de huidige investeringstendensen doorzetten, in 2025 wellicht voorop loopt in de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen; wijst er echter op dat deze veranderingen niet alleen enorme uitdagingen met zich meebrengen, maar ook kansen zoals een sterke groei van het exportpotentieel van de EU; wijst erop dat de Unie ook op het gebied van het hoger academisch en beroepsonderwijs achterloopt, aangezien slechts ongeveer 30 van de beste 100 universiteiten ter wereld Europese universiteiten zijn; ...[+++]


Celles-ci ouvrent de nouveaux débouchés, mais représentent aussi de nouveaux défis, et nous devons veiller à ce que personne n'en fasse les frais.

Daarmee komen er nieuwe kansen, maar ook nieuwe uitdagingen, en moeten we ervoor zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten.


La stratégie adriatico-ionienne bénéficie d'un engagement et d'une sensibilisation politiques forts dans les pays concernés et représente non seulement un défi mais également une grande chance pour l'UE elle-même.

De Adriatisch-Ionische strategie „leeft” enorm in de politiek en onder de bevolking van de betrokken landen. Voor de EU is zij niet alleen een uitdaging, maar ook een grote kans.


Les soulèvements qui ont eu lieu en Afrique du Nord et dans le monde arabe représentent d’importants défis pour l’Europe, mais ils ouvrent également des possibilités que nous ne pouvons pas ignorer.

De opstanden in Noord-Afrika en de Arabische wereld stellen Europa voor een grote uitdaging, maar ze bieden ook kansen die wij niet mogen missen.


13. fait valoir que l'élargissement ne représente pas seulement un défi pour les régions rurales de l'objectif 1, mais également au regard de certains accords d'association avec des pays tiers, lesquels, tout en étant souhaitables pour favoriser les échanges commerciaux, sapent parfois le principe de préférence communautaire; insiste, par conséquent, sur la nécessité de redéfinir ce ...[+++] principe dans le cadre général de la cohésion;

13. wijst erop dat de uitbreiding niet alleen een uitdaging inhoudt voor het platteland van doelstelling 1, maar ook voor bepaalde associatieovereenkomsten met derde landen die bedoeld zijn om het handelsverkeer te bevorderen, maar soms indruisen tegen het beginsel van communautaire preferentie; daarom is het nodig dit principe opnieuw te definiëren in de algehele context van cohesie;


Deux aspects très importants représentent notamment un défi et nous devons faire preuve de beaucoup d’initiative à ce sujet: non seulement en matière de développement technologique et de commerce, mais aussi en matière de défense universelle des droits de l’homme – les droits des travail ...[+++]

In het bijzonder zijn er twee zeer belangrijke, uitdagende aspecten waarmee we heel actief aan de slag moeten gaan: niet alleen op het gebied van handel en technologische ontwikkeling, maar ook van de universele verdediging van mensenrechten, in het bijzonder werknemersrechten – waarvoor de Internationale Arbeidsorganisatie er is – en van de onderhandelingen en beleidslijnen die nodig zijn om de klimaatverandering aan te pakken.


Les nanotechnologies représentent non seulement un enjeu techno-industriel capital, en tant que moteur de la compétitivité économique, mais aussi un immense défi intellectuel, culturel et éducatif.

De nanotechnologieën zijn niet alleen van kapitaal technisch-industrieel belang, als motor van het economisch concurrentievermogen, maar vormen ook een reusachtige intellectuele, culturele en onderwijskundige uitdaging.


Les nanotechnologies représentent non seulement un enjeu techno-industriel capital, en tant que moteur de la compétitivité économique, mais aussi un immense défi intellectuel, culturel et éducatif.

De nanotechnologieën zijn niet alleen van kapitaal technisch-industrieel belang, als motor van het economisch concurrentievermogen, maar vormen ook een reusachtige intellectuele, culturele en onderwijskundige uitdaging.


L'espace est un atout de l'intégration européenne, non seulement en raison de ses capacités techniques, mais encore par l'aventure et le défi global qu'il représente pour l'Europe.

De ruimtevaart is een belangrijke troef van de Europese integratie, niet alleen door de beschikbare technische capaciteiten maar ook door het wereldomvattende avontuur en de uitdaging die zij voor Europa vormt.


w