Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de refinancement du prêt
Coût de refinancement du prêt
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Opération de refinancement
Principal taux directeur
Refinancement
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Taux des opérations principales de refinancement
Torture

Traduction de «représente un refinancement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

basisherfinancieringsrente | belangrijkste rentetarief | door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties | refirente


opération de refinancement | refinancement

herfinanciering | herfinancieringstransactie


charge de refinancement du prêt | coût de refinancement du prêt

kosten van herfinanciering van de lening


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La somme de ces montants représente un refinancement de l'enseignement supérieur d'au moins 107,5 millions d'euros sur quatre ans.

De som van die bedragen vertegenwoordigt een herfinanciering van het hoger onderwijs met minstens 107,5 miljoen euro over vier jaar.


Le montant visé à l'alinéa 1, 4°, représente le refinancement structurel de l'enseignement supérieur à partir de 2019.

Het in het eerste lid, 4° bedoelde bedrag, vertegenwoordigt de structurele herfinanciering van het hoger onderwijs vanaf 2019.


- au 1 octobre 2018 : 28.539.000 euros représentant la dotation octroyée au CRAC dans le cadre du refinancement du fonds des communes.

- op 1 oktober 2018: 32.401e.00 euro d.i. de dotatie aan het "CRAC" in het kader van de herfinanciering van het gemeentefonds.


- au 1 octobre 2017 : 33.299.000 euros représentant la dotation octroyée au CRAC dans le cadre du refinancement du fonds des communes».

- op 1 oktober 2017: 33.299.00 euro d.i. de dotatie aan het "CRAC" in het kader van de herfinanciering van het gemeentefonds».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- au 1 octobre 2017 : 33.197.000 euros représentant la dotation octroyée au CRAC dans le cadre du refinancement du fonds des communes.

- op 1 oktober 2017 : 33.197.000 euro d.i. de dotatie aan het "CRAC" in het kader van de herfinanciering van het gemeentefonds.


Art. 5. L'article 32 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Gouvernement wallon est autorisé à verser au compte régional pour l'assainissement des communes à finances obérées ouvert auprès de Belfius Banque : - au 1 août 2016 : 67.609.000 euros représentant l'intervention complémentaire régionale ; - au 1 octobre 2016 : 32.874.000 euros représentant la dotation octroyée au CRAC dans le cadre du refinancement du fonds des commun ...[+++]

Art. 5. Artikel 32 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd volgende bedragen te storten op de bij Belfius Bank geopende gewestelijke rekening voor de sanering van de financiën van met schulden bezwaarde gemeenten : - op 1 augustus 2016 : 67.609.000 euro die de aanvullende gewestelijke tegemoetkoming vormen; - op 1 oktober 2016 : 32.874.000 euro d.i. de dotatie aan het "CRAC" in het kader van de herfinanciering van het gemeentefonds».


Il n'empêche que le prix que représente un accord communautaire sur les institutions bruxelloises pourrait inciter la Chambre à différer l'examen du projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions jusqu'à ce que la clarté soit faite à ce propos.

Dat neemt niet weg dat er aan een communautair akkoord over de Brusselse instellingen een prijskaartje hangt dat de Kamer er eventueel toe kan nopen de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet over de herfinanciering van de gemeenschappen en de uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten uit te stellen totdat hierover klaarheid wordt geschapen.


3. En ce qui concerne certains mécanismes de solidarité entre les communautés et les régions qui sont partie intégrante du mécanisme de financement des entités fédérées tel qu'il est déterminé par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, il est renvoyé à la question orale n° 767 du 21 novembre 2003 du membre de la Chambre des représentants Carl Devlies (Compt ...[+++]

3. Voor bepaalde solidariteitsmechanismen tussen de gemeenschappen en gewesten die inherent zijn aan het financieringsstelstel van de deelgebieden, zoals geregeld door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, wordt verwezen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 767 van 21 november 2003, van volksvertegenwoordiger Carl Devlies (Integraal Verslag, C095, 10 december 2003, blz. 9).


7. Quelle compétence en CD ont/avaient les fonctionnaires du SPF Finances belge qui ont représenté la Belgique, ces vingt dernières années, dans les conseils d'administration des BMD et les réunions sur le refinancement des volets concessionnels des BMD ?

7. Welke deskundigheid in OS hebben / hadden de ambtenaren van de Belgische FOD Financiën die België de laatste twintig jaar hebben vertegenwoordigd in de Raden van bestuur van de MOB's en in de vergaderingen over de herfinanciering van de concessionele luiken van de MOB's?


3. En ce qui concerne certains mécanismes de solidarité entre les communautés et les régions qui sont partie intégrante du mécanisme de financement des entités fédérées tel qu'il est déterminé par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée en dernier lieu par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, il est renvoyé à la question orale n° 767 du 21 novembre 2003 du membre de la Chambre des représentants Carl Devlies (Compt ...[+++]

3. Voor bepaalde solidariteitsmechanismen tussen de gemeenschappen en gewesten die inherent zijn aan het financieringsstelstel van de deelgebieden, zoals geregeld door de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, laatst gewijzigd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, wordt verwezen naar het antwoord verstrekt op de mondelinge vraag nr. 767 van 21 november 2003, van volksvertegenwoordiger Carl Devlies (Integraal Verslag, C095, 10 december 2003, blz. 9).


w