Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentation afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

Il propose d'y apporter des corrections par voie d'amendement et de renvoyer à bref délai le texte amendé à la Chambre des représentants afin d'éviter tout retard significatif sur le terrain.

Hij stelt voor om een en ander bij amendement te corrigeren en de geamendeerde tekst op korte termijn terug naar de Kamer van volksvertegenwoordigers over te zenden, zodat op het terrein geen noemenswaardige vertraging plaatsvindt.


Toutefois, il nous a paru plus raisonnable de remettre en cause ce qui avait été voté par la Chambre des Représentants, afin d'éviter un certain nombre de dérives et d'insécurité juridique (références à des organes politiques, aux décisions judiciaires d'un État membre de l'UE, ...).

Ons leek het echter logischer de in de Kamer goedgekeurde tekst opnieuw te bekijken om zo een aantal juridische problemen en onzekerheden te voorkomen (verwijzing naar politieke organen, naar rechterlijke beslissingen van een lidstaat van de EU, ...).


Il propose d'y apporter des corrections par voie d'amendement et de renvoyer à bref délai le texte amendé à la Chambre des représentants afin d'éviter tout retard significatif sur le terrain.

Hij stelt voor om een en ander bij amendement te corrigeren en de geamendeerde tekst op korte termijn terug naar de Kamer van volksvertegenwoordigers over te zenden, zodat op het terrein geen noemenswaardige vertraging plaatsvindt.


Toutefois, il nous a paru plus raisonnable de remettre en cause ce qui avait été voté par la Chambre des Représentants, afin d'éviter un certain nombre de dérives et d'insécurité juridique (références à des organes politiques, aux décisions judiciaires d'un État membre de l'UE, .).

Ons leek het echter logischer de in de Kamer goedgekeurde tekst opnieuw te bekijken om zo een aantal juridische problemen en onzekerheden te voorkomen (verwijzing naar politieke organen, naar rechterlijke beslissingen van een lidstaat van de EU, .).


Par secteur, le Ministre fixe des conditions d'agrément supplémentaires relatives au nombre minimum de membres ou au volume minimum de production commercialisable que les membres doivent représenter, afin d'éviter la dispersion et de promouvoir un fonctionnement efficace du marché.

De minister stelt per sector bijkomende erkenningsvoorwaarden vast met betrekking tot het minimum aantal leden of het minimale volume aan vermarktbare productie dat de leden moeten vertegenwoordigen, om versnippering te voorkomen en een efficiënte marktwerking te bevorderen.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die nie ...[+++]


Le but en est double : d'une part, stimuler un débat de société sur la situation de l'enfant et sur ses droits afin d'éviter que la session extraordinaire ne soit qu'un exercice diplomatique; d'autre part, faire pression sur les gouvernements représentés à la session extraordinaire, afin que les chefs d'État et de gouvernement prennent des engagements fermes, concrets et réalistes, qui contribueront à améliorer la situation de l'enfant dans le monde, et le respect de ses droits.

Ze dient een dubbel doel : enerzijds een maatschappelijk debat over de situatie van het kind en zijn rechten stimuleren zodat de buitengewone zitting geen symbolische oefening blijft; anderzijds druk uitoefenen op de regeringen die vertegenwoordigd zijn bij de buitengewone zitting zodat de staatshoofden en de regeringshoofden vaste, concrete en realistische verbintenissen aangaan, die de situatie van kinderen in de wereld kunnen verbeteren en de eerbied voor hun rechten kunnen bevorderen.


(33) Les États membres devraient être autorisés à adopter des mesures législatives visant à retarder ou à limiter l'information des personnes concernées ou leur accès aux données à caractère personnel les concernant, ou à ne pas leur accorder cette information ou cet accès, dès lors qu'une telle limitation partielle ou complète représente une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, compte dûment tenu des intérêts légitimes de la personne concernée, afin d'éviter que des re ...[+++]

(33) De lidstaten dienen te beschikken over de mogelijkheid om wettelijke maatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen of de toegang tot hun persoonsgegevens uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, voor zover en zolang die gehele of gedeeltelijke beperking in een democratische samenleving, met inachtneming van de gerechtvaardigde belangen van de persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om belemmering van officiële of gerechtelijke onderzoeken of procedures te voorkomen, om te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de preventie, de opsporing, het onderzoek of de vervolging ter ...[+++]


La crise du Kosovo représente un cas intéressant de soutien financier octroyé de manière rapide aux pays voisins faisant face à un afflux de réfugiés ou personnes déplacées afin d'éviter une déstabilisation de dimension régionale (voir Encadré).

De Kosovocrisis is een voorbeeld van een situatie waarin binnen een kort tijdsbestek financiële steun is vrijgemaakt voor buurlanden die werden geconfronteerd met een massale toestroom van vluchtelingen en ontheemden, ten einde aldus destabilisatie op regionale schaal te voorkomen (zie kader).


Si les critères d'évaluation et de sélection des Partenariats de développement peuvent être établis par le comité de suivi, les membres de ce comité qui représentent des organisations participant à un partenariat de développement ne peuvent être associés au processus de sélection afin d'éviter tout conflit d'intérêts.

Hoewel de criteria voor de evaluatie en de selectie van de ontwikkelingspartnerschappen door het toezichtcomité kunnen worden vastgesteld, mogen de leden van de toezichtcomités die aan een ontwikkelingspartnerschap deelnemende organisaties vertegenwoordigen niet bij het selectieproces betrokken worden om elk belangenconflict te vermijden.


w