Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Traduction de «représentants du bapcoc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sein de la CNL-MDRO siègeront des représentants du BAPCOC, de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), des inspections d'hygiène ou services de lutte contre les maladies infectieuses des Entités fédérées, des représentants pertinents des Entités fédérées, de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), et les membres pertinents de la TC-MDRO (NRC et WIV-ISP).

In de NCB-MDRO komen vertegenwoordigers te zetelen van BAPCOC; Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG); de gezondheidsinspecties of diensten voor infectieziektebestrijding van de gefedereerde entiteiten; de relevante vertegenwoordigers van de gefedereerde entiteiten, Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV); en de relevante leden van de TC MDRO (NRC en WIV-ISP).


C'est pourquoi j'ai organisé une réunion le 10 janvier avec des représentants de la BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee), de la Plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière, de l'Institut scientifique de santé publique (ISP), du Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA), du laboratoire de référence pour le SARM, de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

Daarom heb ik op 10 januari een vergadering belegd met vertegenwoordigers van het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee, (BAPCOC), het Federaal Platform voor ziekenhuishygiëne, het Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid, het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA), het referentielaboratorium voor MRSA, het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leef milieu.


Les interventions possibles suivantes ont été proposées par ce groupe de travail: - Le remboursement conditionnel pour des (classes d')antibiotiques spécifiques dans des indications spécifiques: par exemple, les antibiotiques qui, sur la base de directives scientifiques, ne sont pas considérés comme étant du premier échelon en cas d'infections respiratoires communautaires acquises; ne pas rembourser en cas d'«abus» pour cette indication. - Représentants médicaux indépendants pour la promotion de l'utilisation justifiée des antibiotiques (voir ci-dessus) - Rédaction d'un guide/formulaire indépendant des antibiotiques pour la pratique amb ...[+++]

Volgende mogelijke interventies werden door deze werkgroep voorgesteld: - Conditionele terugbetaling voor specifieke antibiotica(klassen) in specifieke indicaties: bijvoorbeeld, antibiotica die op basis van wetenschappelijke richtlijnen niet als eerste-lijns beschouwd worden bij community-acquired respiratoire infecties niet terugbetalen bij «misbruik» voor deze indicatie.- Onafhankelijke artsenbezoekers ter promotie van het verantwoord antibioticagebruik (zie hierboven) - Opstellen van een onafhankelijke antibioticagids/formularium voor de ambulante praktijk (zie hierboven) - Controle op de publiciteit van de farmaceutische industrie (g ...[+++]


1. En mars 2009, le gouvernement fédéral a mis sur pied une " Task Force MRSA" composée de représentants de la Santé publique, des hôpitaux, des universités et du BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee) chargée d'établir une série de mesures et des pistes de recherche face à la souche MRSA.

1. In maart 2009 richtte de federale regering een MRSA-taskforce op die bestaat uit vertegenwoordigers van het departement Volksgezondheid, de ziekenhuizen, de universiteiten en de BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee).


w