Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprises qu’elle était " (Frans → Nederlands) :

Elle a confirmé à de nombreuses reprises qu'elle était prête à soutenir un futur gouvernement par tous les moyens possibles.

De Europese Unie heeft herhaaldelijk bevestigd bereid te zijn een toekomstige regering met alle mogelijke middelen te ondersteunen.


VI 160. La personne qui sollicite un emploi via une procédure reprise dans la partie VI du présent arrêté, si elle était dispensée au 1 juillet 2016 de l'évaluation des compétences génériques pour un grade, une fonction, un mandat ou une désignation temporaire, n'est pas évaluée pour les compétences concernées par l'exemption.

VI 160. Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van de test van de generieke competenties voor een graad, functie, mandaat of tijdelijke aanstelling, niet getest voor de competenties waarvoor hij vrijgesteld is.


La personne qui sollicite un emploi via une procédure reprise dans la partie VI du présent arrêté, si elle était dispensée au 1 juillet 2016 de l'appréciation externe du potentiel pour cette fonction, bénéficie d'une exemption de l'appréciation externe du potentiel, dès lors que le règlement de sélection en prévoit une, sauf en cas de résultat insuffisant.

Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van een test van de externe potentieelinschatting voor die functie, vrijgesteld van de externe potentieelinschatting, als het selectiereglement een externe potentieelinschatting vermeldt, behalve bij een onvoldoende.


La personne qui sollicite un emploi via une procédure reprise dans la partie VI du présent arrêté, si elle était dispensée au 1 juillet 2016 d'une évaluation des compétences spécifiques à la fonction pour cette fonction, n'est pas évaluée pour les compétences comportementales et les compétences spécialisées requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci.

Wie meedingt naar een betrekking via een procedure opgenomen in deel VI van dit besluit, wordt, als hij voor 1 juli 2016 vrijgesteld was van een test van de functiespecifieke competenties voor die functie, niet getest voor de gedragscompetenties en de vaktechnische competenties die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie.


3. À combien de reprises cette destitution était-elle obligatoire par la loi?

3. In hoeveel gevallen was de afzetting van titels wettelijk verplicht?


L'UE a déclaré à plusieurs reprises qu'elle était favorable à ce que la Palestine devienne un membre à part entière des Nations unies dans le cadre d'une solution au conflit et qu'elle appelait de ses vœux une telle évolution.

De EU heeft herhaaldelijk een volwaardig lidmaatschap van de Verenigde Naties voor Palestina gesteund en wenselijk verklaard, als deel van een oplossing voor het conflict.


Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres qui précèdent l'année 2015: - les cotisations définitives et provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus; - les cotisations de régularisation visées à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il ...[+++]

Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen die het jaar 2015 voorafgaan betreft, worden: - de definitieve en voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014; - de regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014, beschouwd als verjaard vanaf 1 januari van het achtste jaar volgend op dat van de start of herneming van de zelfstandi ...[+++]


RAPPELANT que l'Union européenne a indiqué à plusieurs reprises qu'elle était déterminée à jouer un rôle majeur dans le processus de suivi du Sommet mondial sur le développement durable, et

ERAAN HERINNEREND dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard vastbesloten te zijn het voortouw te nemen in de follow-up van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling;


Premièrement, Danone, ou plus précisément Boussois-Souchon-Neuvesel (BSN), comme elle était dénommée à l'époque, avait déjà participé à deux reprises (en 1974 et en 1984) à des infractions similaires aux règles de concurrence .

Ten eerste is Danone of Boussois-Souchon-Neuvesel (BSN), zoals het in die tijd werd genoemd - reeds tweemaal betrokken geweest bij gelijkaardige inbreuken op de antitrustwetgeving (in 1974 en 1984).


L'UE a réaffirmé qu'elle était disposée à apporter son soutien à la reprise du dialogue entre toutes les forces politiques au Togo ;

De EU zei bereid te zijn een toekomstige hervatting van de dialoog tussen alle politieke krachten in Togo te steunen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises qu’elle était ->

Date index: 2025-09-07
w