11. invite instamment l'Union européenne et les États-U
nis à promouvoir la reprise de négociations directes entre Israël et les Palestiniens, dans le plein respect du droit international, tendant à une solution fondée sur la coexistence de deux États sur la base de leurs frontières de 196
7 et avec Jérusalem pour capitale des deux États, avec un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique et viable vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; appelle les États membres et les États-Unis à répondre à la demand
...[+++]e légitime des Palestiniens d'être représentés en tant qu'État aux Nations unies découlant des négociations menées dans le cadre des Nations unies; 11. verzoekt de EU en de VS met klem aan te dringen o
p hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen met volledige eerbiediging van het internationaal recht, om te komen tot een tweestatenoplossing, met als basis de grenzen van 1967 en Jeruzalem als hoofdstad van beide staten, waarbij een veilige staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid; verzoekt de lidstaten en de VS in te gaan op de legitieme eis van de Palestijnen om een vertegenwoordiging te krijgen als staat bij de Verenigde Naties als resultaat van onderhandelingen
...[+++] in het kader van de VN;