Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte privé
Acte sous seing privé
Central privé
Central privé relié au secteur public
Chef cuisinière privée
Chef privé
Cheffe cuisinière privée
Communtateur privé
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Droit privé
Détective privé
Détective privée
Entreprise privée
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Installation d'abonnée avec postes supplémentaires
Installation d'abonnée à lignes groupées
PBX
Repreneur-agriculteur
Secteur privé
Standard d'abonnée
Standard privé
écrit privé
écrit sous seing privé
écriture privée
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «repreneur privé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef cuisinière privée | cheffe cuisinière privée | chef privé | chef privé/chef privée

privékokkin | thuiskok | privékok | traiteur


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


central privé | central privé relié au secteur public | communtateur privé | installation d'abonnée à lignes groupées | installation d'abonnée avec postes supplémentaires | standard d'abonnée | standard privé | PBX [Abbr.]

bedrijfscentrale | Htfc | huiscentrale | huiscentrale verbonden met het openbare net | huistelefooncentrale | huistelefooncentrale met netlijnverkeer | huistelefooninstallatie


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écrit sous seing privé

onderhandse akte


détective privée | détective privé | détective privé/détective privée

privédetective


acte privé | acte sous seing privé | écrit privé | écriture privée

onderhands geschrift | onderhandse akte




entreprise privée [ secteur privé ]

particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]




garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre ajoute que si l'on n'a pas opté pour un repreneur privé, le week-end dernier, c'est parce qu'il n'y a eu aucune offre privée sans exigence d'une intervention de l'autorité fédérale.

De minister verklaart verder dat het voorbije weekend niet voor een privé-overnemer werd geopteerd omdat er geen enkel privé-bod was zonder eis tot een interventie van de federale overheid.


Le ministre ajoute que si l'on n'a pas opté pour un repreneur privé, le week-end dernier, c'est parce qu'il n'y a eu aucune offre privée sans exigence d'une intervention de l'autorité fédérale.

De minister verklaart verder dat het voorbije weekend niet voor een privé-overnemer werd geopteerd omdat er geen enkel privé-bod was zonder eis tot een interventie van de federale overheid.


Quant à la question de savoir pourquoi on n'a pas opté pour un repreneur privé pour Fortis, le premier ministre précise que les divers candidats au rachat exigeaient trop de garanties de l'État belge et que les pouvoirs publics se seraient ainsi exposés à des risques plus élevés qu'en procédant, comme ils le font actuellement, à une augmentation de capital.

Wat betreft de opmerking waarom er niet gekozen werd voor een private overnemer voor Fortis, geeft de minister aan dat de verschillende kandidaten te grote garanties eisten van de Belgische staat en dat de risico's voor de overheid dus groter waren dan het risico dat momenteel wordt gelopen via de kapitaalverhoging.


Quant à la question de savoir pourquoi on n'a pas opté pour un repreneur privé pour Fortis, le premier ministre précise que les divers candidats au rachat exigeaient trop de garanties de l'État belge et que les pouvoirs publics se seraient ainsi exposés à des risques plus élevés qu'en procédant, comme ils le font actuellement, à une augmentation de capital.

Wat betreft de opmerking waarom er niet gekozen werd voor een private overnemer voor Fortis, geeft de minister aan dat de verschillende kandidaten te grote garanties eisten van de Belgische staat en dat de risico's voor de overheid dus groter waren dan het risico dat momenteel wordt gelopen via de kapitaalverhoging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette note précise, notamment, les budgets que la région compte allouer à la recherche des candidats repreneurs, ainsi que les instruments financiers auxquels il pourra être recouru à cette fin, ou encore les organismes ou institutions, publics ou privés, qu'elle compte mandater pour procéder à la recherche active de ces candidats repreneurs.

Die nota vermeldt onder andere de budgetten die het gewest van plan is aan te wenden voor het zoeken van kandidaat-overnemers, alsook de financiële instrumenten waarop daartoe een beroep kan worden gedaan, of nog de openbare of private organen of instellingen die het van plan is te machtigen om actief naar die kandidaat-overnemers te zoeken.


Cette clause porte en effet sur la cession totale de la SNCM aux repreneurs privés et non sur l’investissement (35 millions d’euros) concomitant par les repreneurs privés (26,25 millions d’euros) et l’État (8,75 millions d’euros) dans la SNCM privatisée.

Deze voorwaarde heeft namelijk betrekking op de gehele overdracht van de SNCM aan de particuliere overnemers en niet op de gelijktijdige investering (35 miljoen EUR) door de particuliere overnemers (26,25 miljoen EUR) en de staat (8,75 miljoen EUR) in de geprivatiseerde SNCM.


À la suite de ces opérations, la section III du protocole d’accord prévoit que la CGMF cède aux repreneurs privés ses actions représentant 75 % des actions composant le capital social de l’entreprise et le [.] destiné à financer la partie du plan social allant au-delà des obligations conventionnelles et légales.

In sectie III van het convenant is vervolgens bepaald dat de CGMF nadat deze handelingen zijn doorgevoerd, haar aandelen, die 75 % vertegenwoordigen van de aandelen die het maatschappelijk kapitaal van de onderneming vormen, overdraagt aan de particuliere overnemers, en [.] bestemd om dat deel van het sociaal plan te financieren dat niet op grond van de wettelijke en contractuele verplichtingen moet worden uitgevoerd.


En l’espèce, la Commission doit examiner si l’apport en capital de l’État de 158 millions d’euros préalable à la cession de la SNCM aux repreneurs privés, c’est-à-dire in fine le prix de vente négatif de l’entreprise pour un montant équivalent, est exempt d’éléments d’aide d’État.

In casu dient de Commissie te onderzoeken of de kapitaalinbreng van de staat van 158 miljoen EUR voorafgaand aan de verkoop van de SNCM aan de particuliere overnemers, welk bedrag uiteindelijk overeenkwam met de negatieve verkoopprijs van de onderneming, al dan niet elementen van staatssteun bevat.


Le protocole d’accord, aux termes duquel 75 % du capital de la SNCM est cédé aux repreneurs privés, a été signé le 16 mai 2006 entre les parties (BCP, VT et CGMF).

Het convenant waarbij 75 % van het kapitaal van de SNCM aan de particuliere investeerders is verkocht, is op 16 mei 2006 tussen partijen (BCP, VT en de CGMF) getekend.


Enfin, la France conteste l’argument avancé par la STIM concernant le fait que cet apport constituerait une garantie donnée aux repreneurs privés que la SNCM serait bien attributaire de la DSP pour la desserte de la Corse.

Tot slot bestrijdt Frankrijk het door STIM aangevoerde argument dat deze inbreng een aan de particuliere overnemers gegeven garantie zou vormen dat de SNCM inderdaad de DOD voor de lijnverbinding met Corsica toegekend zou krijgen.


w