Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Reprendre
Reprendre le contrôle des pédales
Reprendre son mandat

Traduction de «reprendre réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


reprendre le contrôle des pédales

controle over pedalen overnemen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite donc que les citoyens puissent reprendre leur rôle principal et à cet effet, qu’ils soient informés de manière plus importante et plus complète sur toutes les possibilités du droit de pétition, sur l’existence de ces pétitions et leur augmentation ainsi que sur le fonctionnement d’autres moyens de recours - locaux, régionaux ou nationaux - afin que le recours au Parlement européen, le recours à la pétition, soit réellement approprié et efficace et n’aboutisse pas à une frustration.

Ik zou daarom graag zien dat de burgers die centrale rol weer terugkrijgen, bijvoorbeeld door ze meer en uitgebreidere informatie te verstrekken over alle manieren waarop ze hun recht om verzoeken in te dienen kunnen uitoefenen – want die zijn er, en zelfs meer dan ooit – en ook over andere rechtsmiddelen, op lokaal, regionaal en nationaal niveau, zodat het indienen van een verzoekschrift bij het Europees Parlement echt nuttig en doelmatig is en niet uitmondt in frustraties.


Si la Commission européenne veut réellement, comme nous, créer cet Institut, il faudra reprendre les négociations sur la perspective financière et établir un vrai budget, un budget conséquent, de plus de 2 milliards d’euros, car c’est de cela que nous avons besoin.

Si la Comisión Europea quiere de verdad crear el Instituto, como nosotros, se deberán abrir de nuevo las negociaciones sobre las perspectivas financieras y crear un presupuesto de verdad, un presupuesto amplio de más de dos mil millones de euros, que es lo que hace falta.


En ce qui concerne la détermination des anciennetés barémiques à reprendre dans une phase transitoire, et pour les travailleurs visés en place au moment de la prise en cours de la présente convention collective de travail, il sera tenu compte de l'ancienneté réellement acquise dans l'entreprise, cumulée après l'écoulement du 6ème mois de service aux années d'ancienneté, visées à l'article 8 b) et c).

Wat de bepaling van de baremieke anciënniteit betreft die moet worden overgenomen in een overgangsfase, en voor de bedoelde werknemers in dienst op het moment van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal rekening gehouden worden met de werkelijk verworven anciënniteitsjaren bedoeld in artikel 8 b) en c).


Une initiative commune en faveur de la paix, de la stabilité et de la démocratie dans l’ensemble de la région du Moyen-Orient, pour reprendre les termes de la déclaration du Conseil et de la Commission, mériterait de recevoir notre soutien, s’il s’agissait réellement d’une initiative commune pour la paix.

Een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede in het Midden-Oosten – dat is de titel van de verklaring van de Raad en de Commissie – zou van ons alle steun krijgen als het werkelijk een gemeenschappelijk initiatief voor de vrede was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein des créances de la fonction 330, il faut veiller à ne reprendre que les créances relatives aux tâches réellement transférées à la zone de police.

In zake de vorderingen van de functie 330 dient ook gecontroleerd te worden dat enkel vorderingen worden overgedragen die betrekking hebben op taken die werkelijk aan de politiezone worden overgedragen.


La raison principale a été que l'investisseur potentiel intervenant dans le cadre de la deuxième restructuration de SKL-M n'était pas disposé à s'engager réellement à reprendre la firme.

De hoofdoorzaak is het feit dat de potentiële investeerder in de tweede herstructurering van SKL-M niet bereid was zich tot de overname van het bedrijf te verbinden.


Le groupe des Libéraux pense aussi que le programme doit également reprendre des langues réellement présentes dans les États membres.

De liberale fractie vindt dat alle talen die in de lidstaten werkelijk gesproken worden in het programma moeten worden opgenomen, bijvoorbeeld het Catalaans in Spanje en het Fries in Nederland.


Tout d'abord, nous soutenons les efforts du secrétaire général des Nations Unies, qui visent à désigner un envoyé spécial et à reprendre réellement le dialogue entre les partenaires.

Vooreerst steunen we de inspanningen van secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die een speciaal gezant wil aanstellen en de dialoog tussen de partners wil heropstarten.


Au lieu de prendre au sérieux le signal du consortium, elle dit réellement que celui-ci devra reprendre sa tâche cet hiver et résoudre les problèmes.

In plaats van het signaal van het consortium ernstig te nemen, zegt ze eigenlijk dat het consortium haar taak deze winter maar moet overnemen en de problemen moet oplossen.


Dès que la stabilité dans la région permettra de développer réellement l'armée régulière, nous pourrons reprendre cette discussion dans un contexte différent.

Zodra de stabiliteit in de regio de daadwerkelijke uitbouw van een regulier leger mogelijk maakt, kunnen we deze discussie in een andere context voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprendre réellement ->

Date index: 2022-11-19
w