Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reprend et actualise les dispositions provenant » (Français → Néerlandais) :

Cette Convention reprend et actualise les dispositions provenant de soixante-huit Conventions internationales du travail antérieures, en créant un véritable code du travail mondial pour le transport maritime.

Dit Verdrag herneemt en actualiseert de bepalingen van achtenzestig vroegere Internationale Arbeidsverdragen door een echte wereldwijde arbeidscode voor het maritiem transport te creëren.


Art. 10. Dans l'article 9, § 1 , du même décret, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° l'exposé général qui présente notamment : a) les lignes directrices du budget; b) une synthèse des recettes et des dépenses; c) un rapport financier; d) conformément aux articles 16/11 et 16/12 de la loi de dispositions générales et dans le respect des modalités fixées par le Gouvernement : (1) le cadre budgétaire à moyen terme et la programmation budgétaire pluriannuelle tels que définis à l'alinéa 3, ses éventuelles actualisations ainsi que l'explica ...[+++]

Art. 10. Artikel 9, § 1, van hetzelfde decreet wordt 1° vervangen als volgt : "1° de algemene toelichting, die inzonderheid de volgende documenten voorstelt : a) de richtlijnen van de begroting; b) een synthese van de ontvangsten en uitgaven; c) een financieel verslag; d) overeenkomstig de artikelen 16/11 en 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen en met inachtneming van de door de Regering bepaalde modaliteiten : (1) het begrotingskader voor de middellange termijn en de meerjarige begrotingsplanning, zoals bepaald in het derde lid, de eventuele aanpassingen ervan, alsook de uitleg voor elke afwijking van de jaarbegroting in vergelijking met het begrotingskader; (2) een gevoeligheids ...[+++]


2. Par conséquent, le 26 avril 2006, la Commission transmettait une nouvelle proposition de directive relative aux mesures pénales visant à assurer le respect des droits de propriété intellectuelle, laquelle reprend, actualise et fusionne les dispositions des deux initiatives précédentes.

2. Vervolgens diende zij op 26 april 2006 een nieuw voorstel in voor een richtlijn inzake strafrechtelijke maatregelen om de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen; in dit nieuwe voorstel zijn de twee voorgaande initiatieven verwerkt, geactualiseerd en gefundeerd.


Si la plupart des États membres interprètent correctement cette disposition, à savoir comme l'obligation de procéder à l'examen complet des besoins de protection du demandeur d'asile, à la connaissance de la Commission, un État membre ne procède pas, dans certains cas, à cet examen lorsqu'il reprend en charge des demandeurs d'asile en provenance des autres États membres.

De meeste lidstaten interpreteren deze bepaling correct als een verplichting om beschermingsbehoeften van de asielzoeker volledig te toetsen, maar voor zover de Commissie bekend is, laat een van de lidstaten in bepaalde omstandigheden deze toetsing achterwege bij het terugnemen van asielzoekers van andere lidstaten.


Si la plupart des États membres interprètent correctement cette disposition, à savoir comme l'obligation de procéder à l'examen complet des besoins de protection du demandeur d'asile, à la connaissance de la Commission, un État membre ne procède pas, dans certains cas, à cet examen lorsqu'il reprend en charge des demandeurs d'asile en provenance des autres États membres.

De meeste lidstaten interpreteren deze bepaling correct als een verplichting om beschermingsbehoeften van de asielzoeker volledig te toetsen, maar voor zover de Commissie bekend is, laat een van de lidstaten in bepaalde omstandigheden deze toetsing achterwege bij het terugnemen van asielzoekers van andere lidstaten.


considérant que, conformément aux dispositions précitées, la république de Saint-Marin reprend et applique, avec l'entrée en vigueur de l'accord, la réglementation communautaire en matière vétérinaire dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement de l'accord; qu'il y a lieu de préciser dans ce contexte quelles sont les dispositions effectivement nécessaires, ainsi que, le cas échant, leurs modalités d'adaptation pour la république de Saint-Marin; que les dispositions en question sont celles qui figurent dans la version en vigueur ...[+++]

Overwegende dat in genoemde artikelen is bepaald dat de Republiek San Marino vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst de communautaire regeling op veterinair gebied overneemt en toepast voor zover nodig voor een goede werking van de Overeenkomst; dat in deze context moet worden bepaald welke voorschriften effectief nodig zijn en hoe zij in voorkomend geval door de Republiek San Marino moeten worden aangepast; dat de betrokken voorschriften moeten worden toegepast in hun op het betrokken moment in de Gemeenschap geldende vorm; dat zij door ...[+++]


w